Оперетта анна каренина сколько длится. Размышления перед мартовским показом мюзикла «Анна Каренина


Гениальный роман великого русского классика Льва Толстого «Анна Каренина» по праву считается достоянием мировой литературы. Пронзительное произведение о любви, нежности, трагедии и смерти разлетелось по всему миру в сотнях тысячах экземпляров и было по достоинство принято даже самыми черствыми критиками, которым никогда не угодишь.

К «Анне Карениной» неоднократно обращались именитые театралы, по ее мотивам ставили громкие спектакли и популярные фильмы. Не могли обойти стороной столь значимое произведение мировой культуры и в Московском театре оперетты, где в 2016 году поставили свою вариацию известного романа в формате мюзикла. Теперь же стараниями команды продюсеров Владимира Тартаковского и Алексея Болонина можно увидеть и на экране, что само по себе является прецедентом для нашего театрального искусства.

Сюжет классического произведения Толстого известен всем, и тем не менее стоит напомнить о том, что будоражит умы читателей и зрителей на протяжении полутора веков. Итак, мюзикл рассказывает нам о трагической любви замужней дамы Анны Карениной к блестящему графу Алексею Вронскому. Влюбленные прекрасно понимают, что нравы их времени не могут позволить им быть вместе, и тем не менее они соглашаются на интригу, которая приведет историю к непоправимому концу. И тем не менее чистые, искренние чувства порой стоят всего. Даже самой жизни…

Исполнительницей роли Анны Карениной на сей раз стала Екатерина Гусева, одна из лучших российских актрис современности. Ранее Гусевой не доводилось играть настолько сильные роли, но теперь я могу со всей уверенностью сказать, что актриса справилась на все сто процентов, а то и более. По-честному, когда Гусева находится на сцене, все остальное меркнет и в поле зрения находится лишь она. А какой же у нее прекрасный вокал! Теперь же у нас есть возможность взглянуть прямо в глаза ее героини, даже увидеть каждую ее ресничку и понять всю глубину переживаний, одолевающих сердце ее героини!

Отдельно хочу отметить техническую составляющую мюзикла, которая просто великолепна. Создатели мюзикла проделали невероятную работу, выстроили шикарные декорации и даже не поскупились на спецэффекты. И самое интересное то, что сие зрелище на экране выглядит ничуть не хуже, чем в зрительском театральном зале, что говорит о том, что Театр оперетты представил для нас зрелище, о котором хочется говорить и которое так просто из памяти не выветрится. В связи с этим совершенно не удивительно, что данная вариация «Анны Карениной» готовится покорить не только наши экраны, но и зарубежные. В том числе ее увидят в США, Мексике, Ирландии, Китае, Англии и других странах мира.

Мои итоги таковы: экранная версия культового мюзикла «Анна Каренина» — это замечательное романтическое приключение, с которым просто необходимо соприкоснуться. Не сомневаюсь, что вы также, как и я, оцените это произведение и напомните себе о величии Толстого, чье наследие еще никогда не было подано настолько красиво и эмоционально.

    Мюзикл по русской литературной классике — это всегда немножко скандал. К привозным бродвейским историям московские зрители привыкли, но решение «озвучить» кого-либо из столпов отечественной литературы воспринимают настороженно. Не удивительно, что мюзикл «Анна Каренина» стал самым обсуждаемым театральным событием прошлогодней осени. В свое время Достоевский назвал роман Толстого «огромной психологической разработкой души человеческой» — некоторые театральные критики сетовали на то, что в музыкальном переложении истории любви Карениной маловато осталось от этой «психологической разработки». За основу мюзикла можно взять любой источник, главное — помнить о том, что мюзикл и этот источник будут преследовать разные художественные цели и находиться в разных эстетических плоскостях. Для массового зрителя, судя по народным рецензиям на фильмы и шоу, критерий близости к тексту решающий: могут простить не самую выдающуюся музыку или вялых персонажей, но не «оригинальное прочтение».


    Поэтому в работе с толстовским наследием творческая команда мюзикла «Анна Каренина» показала почти религиозную серьезность. В результате массовые «бальные» сцены из-за обилия кринолинов и париков кажутся душноватыми, стилистически они довольно условно связаны с авангардными танцами в «уличных» сценах. Благо, родовых мук Карениной зрителю не показывают, но два раза за время спектакля возникает на сцене мальчик, Сережа Каренин, который произносит только одно слово (отгадайте какое). Продюсеры мюзикла Владимир Тартаковский и Алексей Болонин говорят, что именно через персонажа Сережи Каренина у них получилось донести до зрителя масштаб поступка главной героини: «Если женщина решается на то, чтобы оставить любимого ребенка, то какова же сила ее чувства к Вронскому!» Перебор с колоритом в действии компенсирует выдающаяся сценография Вячеслава Окунева и художника по свету Глеба Фильштинского.


    Фото предоставлено Пресс-службой Сцена из мюзикла «Анна Каренина»

    Характеры ключевых действующих лиц не назовешь схематичными, хотя этим часто грешит «легкий» жанр мюзикла. Отрицательных или хотя бы просто отталкивающих или демонических персонажей нет — это хороший знак. Алексей Каренин вызывает столько же сочувствия, сколько Анна Каренина. Среди героев мюзикла есть один — некто Распорядитель, — которого нет в романе Толстого: фигура-медиум, которая в разных образах появляется везде, где присутствует Анна. Продюсеры описывают его так: «Это проводник воли высших сил на земле. Изначально он задумывался как кондуктор, который диктует пассажирам правила поведения и условия в “поезде жизни”. Именно он устанавливает “правила поведения” героев, задает условия игры и тон всему спектаклю. Он — Судьба». Зона влияния Распорядителя куда больше, чем вокзал. В самой драматичной сцене с его участием персонаж не произнесет ни слова — в это время Анна будет слушать оперную диву Патти, которая поет: «Утолите меня вином, освежите меня плодами». Строчка, кстати, отсылает к аналогичной в Песне песней Соломона: «Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви» — такое «пасхальное яйцо» оставил в тексте автор либретто Юлий Ким.


    Фото предоставлено Пресс-службой Сцена из мюзикла «Анна Каренина»

    Сильная сторона мюзикла «Анна Каренина» — актерский состав. Роль Вронского досталась Сергею Ли и Дмитрию Ермаку — последний в прошлом году был награжден «Золотой маской» за роль Призрака оперы. В разное время на «Золотую маску» номинировались и оба исполнителя партий Алексея Каренина: Игорь Балалаев и Александр Маракулин. У Валерии Ланской и Екатерины Гусевой выходит удивительная Анна: сдержанная в начале, а в финале — сумасшедшая и дезориентированная. Екатерина говорит, что за время работы над ролью поменяла отношение к героине, которая раньше не вызывала в ней эмоционального отклика: «Анна Юлия Кима — сама любовь! Она опустилась откуда-то сверху к нам, прошелестела, прикоснулась и ушла. Нет ей места на нашей земле, никто не в силах ее принять. И Вронский не справился. Он земной, обычный мужчина, один из многих. На него обрушилась лавина всепоглощающей любви, и он надорвался, нечем ему было ответить на такое всеобъемлющее чувство. Я перестала осуждать, полюбила свою Анну, мне бесконечно жаль ее. И я счастлива, что у меня есть возможность выходить на сцену в этой роли. Существовать в пронзительной музыке Романа Игнатьева, любить, гибнуть, возрождаться и снова любить». Героиня Гусевой вызывает сильнейший эмоциональный отклик: ползала выходит в слезах. А это значит, магия срабатывает, и вопрос о жизнеспособности мюзикла «Анна Каренина» можно закрывать.


«И на всём протяжении пути мы хотим,

мы должны обрести Счастье…»

Театральный сезон лично для меня стартовал. И я его открыла «Анной Карениной», мюзиклом московского театра Оперетты, открывшим свой второй сезон. Премьера состоялась 8 октября 2016 года в театре «Московская оперетта», но ажиотаж вокруг мюзикла по-прежнему не утихает. Основан на одноимённом романе Льва Толстого.

«Анна Каренина»… Едва ли в нашей стране да и во всём мире найдётся человек, который в той или иной степени не соприкасался с этим романом гениального Льва Николаевича Толстого. Кто-то читал в юном возрасте — поверхностно, не пытаясь вникнуть в глубину идей, кто-то в течение разных лет жизни перечитывает произведение - с глубоким осознанием, тонким размышлением и философским подходом…



«Анна Каренина» — великий русский роман, абсолютный мировой шедевр на все времена. Это история, которая даёт возможность думать, сравнивать и сопереживать. Для многих тысяч людей это любимая книга, в которой находят ответы на многие нравственные и моральные, социальные и духовные вопросы.


Мы заранее приехали и решили прогуляться в центре Москвы. Рядом находится Большой и Малый театры, РАМТ (музтеатр), ЦУМ, Метрополь и ещё много знаменитых исторических и архитектурных интересностей.

Московская оперетта

Построенный в конце XIX века купцом Гаврилой Солодовниковым зал часто менял арендаторов и хозяев, однако практически вся его история связана с музыкальным театром. С 1920-х по 1950-е годы здесь находился филиал Большого театра, затем здание было передано Театру оперетты.


Вид из нашей ложи



Фото: Евгений Чесноков


Театральная люстра


Элемент розетки - портрет П. И. Чайковского

«Анна Каренина»

Анна Каренина (актриса Екатерина Гусева) - знатная петербургская дама. Жена Алексея Каренина, с которым у них общий восьмилетний сын. За измену мужу и рождение ребёнка от любовника становится изгоем в обществе. Выход из ситуации находит в собственной смерти.

*

Алексей Вронский (актёр Сергей Ли)- благородный граф, воспитывался в богатой аристократической семье. Влюбляется в Анну с первого взгляда, и это чувство взаимно. В результате любовных отношений у них рождается дочь. Оставшись без Анны, уезжает искать смерть на войне.

Алексей Каренин (актёр Александр Маракулин)- нелюбимый властный супруг Анны. «Каренин - есть Каренин, самодоволен и уверен!» - до него быстро доходят слухи о любовных отношениях его жены и Вронского. Он прощает Анну за измену, однако она решает связать свою судьбу с Вронским.


Начало сюжета начинается с гуляльного катания уважаемых горожан на катке


На балу. Кити Щербацкая наивная и нежная несостоявшаяся невеста Вронского

Мюзикл на либретто и стихи Юлия Кима, музыку Романа Игнатьева. Над проектом работала творческая команда авторов мюзиклов «Граф Орлов» и «Монте-Кристо», ставшие театральными бестселлерами. Режиссёр-постановщик спектакля — Алина Чевик, много лет успешно работающая в жанре оперетты и мюзикла.


Соблюдайте правила!


Некий серый кардинал - персонаж Распорядитель

Действие начинается сценой на вокзале, где подобно дьяволу в преисподней мечется Распорядитель, напоминая «светским людям» о правилах движения по жизни. Однако у любви свои правила — случайная встреча Анны и Вронского становится роковой.



Очень красивая сценография, красивая музыка, захватывающая история любви, трансформирующие декорации, роскошные костюмы и интерьеры - с молниеносной быстротой погружают нас то в изысканный Петербург, то - в патриархальную Москву как по мановению волшебной палочки, словно мы не в театре, а в кино, где всё снято и смонтировано. Мюзикл идёт 2,5 часа с небольшим антрактом. Держит внимание от начала до конца благодаря стремительной смене декораций.



Очень эффектны современные подвижные светодиодные декорации. Впечатляющее шоу подготовили театральные художники Вячеслав Окунев и Глеб Фильштинский, чьи работы можно увидеть в легендарных театрах La Scala, Metropolitan Opera, Мариинском и Большом. Компания Stealth предоставила для этого необычного проекта универсальные сетки PIXLED F11 с высокой светоотдачей. Площадь тринадцатиметрового экрана составила 117 квадратных метров.


Сразу после московского бала и знакомства с Вронским Анна

возвращается в Петербург. Алексей - за ней...


Светские сплетни

Изысканный бал, где искусно меняет маски высшее общество, атмосфера деревенского быта, где колосится пшеница и пахнет свежим только испечённым хлебом, кружатся хлопья пушистого снега, скачки на ипподроме и модное «пати» в опере, а на вокзале мчится поезд и уносит в неизвестность…

Объяснение с Карениным


Свободна и любима


Анна искренне страдает оттого, что предаёт мужа, ведь Каренин - преданный любящий муж, испытывающий боль от предательства. Каренин по-прежнему любит Анну, но запрещает ей общаться с сыном. Одна из ключевых вокальных партий Каренина «Неблагодарность».

«Когда тебя предали - это всё равно, что руки сломали.

Простить можно, но вот обнять уже не получается»

/Л. Н. Толстой/


Тайная встреча с сыном в доме Каренина - зал рыдал


Встреча-примирение двух соперниц - Анны и Кити


Появление на модном пати, где Анна была унижена и растоптана обществом

Здравствуйте, мои уважаемые читатели!

С Вами Ксения.

Сегодняшний мой отзыв о мюзикле Анна Каренина. Ниже я буду сокращенно называть его М.

28 июня 2017 года мы втроём (я, сестра и мама) сходили на этот потрясающий М. в Московский Театр оперетты.

Один раз увидев трейлер этого М. да ещё и почитав превосходные отзывы о нем, мы не смогли отказать себе в удовольствии сходить на него.

Билеты.

Билеты я купила за 3 недели до представления по интернету. 3 места на 4-м ряду, в центре, в партере, нам обошлись в 11400 рублей.

Все фотографии увеличиваются.


О театре.

У меня не очень хорошее зрение, и я рассчитывала, что уж с 4-го ряда я все хорошо разгляжу. Но оказалось, что перед первым рядом довольно большое место занимает оркестровая яма. Так что я очень пожалела, что не взяла очки. К тому же, ряды хоть и расположены по убывающей от задних рядов до сцены, все равно, головы впереди сидящих людей очень мешали все хорошенько рассмотреть... Так что советую брать билеты либо в первые 2 ряда, либо на ближайшие балкончики.

Ещё хотелось бы сказать, что в Театре оперетты очень хорошо налажено отслеживание пользованием телефонами. У мамы во время представления беззвучно звонил телефон, она просто взглянула на экран, и тут же на телефон нацелился красный "лазерный" прицел!:)

О самом М.

Меня просто поразили декорации! Дело даже не в том, что они были красивые, реалистичные и мобильные! Мультимедийное сопровождение М. было очень эффектным! Это уже не просто театр, а театр+кино!

Перечислю самые запоминающиеся моменты. Гигантские интерактивные часы на сцене до начала представления; небо с плывущими по нему облаками; поле пшеницы, колышущейся на ветру. Особенно мне понравился момент, когда Константин и Кити пишут друг другу послания на окнах! До чего дошёл прогресс! Люди, мы уже в будущем!:)

Костюмы подобраны прекрасно! Шикарные платья, роскошные шляпы, прямо окунаешься в атмосферу XIX века!

Сколько длится данный М.?

М. длится 2,5 часа, его прерывает один антракт около 10 минут. Кстати, в антракте мы заметили на 6-м ряду за нами Наташу Королёву!:) А уже по возвращению домой я прочитала, что этот М. раньше посещала и Алла Пугачева.

Как Вы наверняка знаете, этот М. создан на основе одноимённого произведения великого писателя Льва Николаевича Толстого. В М. прослеживается только 2 любовные линии (Анна и Вронский; Кити и Константин). Взаимоотношения внутри семьи Облонских (в доме которых все смешалось) здесь не показаны.

Актёры и персонажи мюзикла.

Все актёры сыграли просто замечательно! Хореография на высоте, танцоры выкладывались по полной! Особенно мне понравилась сцена катания на коньках!

Расскажу о некоторых актерах и персонажах, которые мне больше всех запомнились.

Анна Каренина

Мы очень хотели попасть на Гусеву в главной роли, но, к сожалению, не получилось. Но мы были абсолютно не разочарованы и даже очарованы игрой и пением Ольги Беляевой! У неё такой приятный глубокий голос. Беляева одинаково хорошо явила нам и счастье, и страсть, и страдания и, наконец, сумасшествие Анны Карениной...

Кити Щербацкая

Кити сыграла милая и нежная Дарья Январина. Игра Дарьи такая живая, она словно глоток свежего воздуха! Голос у неё сильный, чистый и высокий, как горный ручей. Мне очень понравилась сцена, когда Ольга (Анна) и Дарья (Кити) поют вместе. Их голоса, глубокий и высокий, так прекрасно сочетались! Слушать - одно наслаждение!

Алексей Вронский

Вронского замечательно сыграл Дмитрий Ермак. Мне он понравился, а моя мама сказала, что он совсем не хлыщ, каким придумал Вронского Толстой. Голос Алексея - просто заслушаешься! Особенно мне понравилась его последняя партия - о непонимании женщины мужчиной.

Серёжа Каренин

Единственная роль без слов и песен. Серёжу сыграл Илья Белых. По книге Серёже 8 лет, но Илье, по-моему, лет 6. Сцены с ним все трогательные до слез: и разлука с мамой, и встреча после долгой разлуки, особенно, колыбельная Анны... На глаза наворачиваются слезы, так горько вынужденное расставание матери и ребёнка...

По книге у Анны от Вронского рождается внебрачный ребёнок - дочь, но в М. о ней речи не было.

Мне очень понравилось пение оперной певицы Патти: голос завораживающий и просто чудесный!

Сцену, когда Анна бросается под поезд, обыграли интересно (насколько это возможно в такой трагический момент) и неожиданно. Не буду раскрывать этой загадки, увидите сами.

Если решите пойти на этот замечательный М., обязательно запасайтесь платочками - ближе к концу будет много слез...

Спасибо Вам за внимание!

Оставляйте свои комментарии, задавайте вопросы (с удовольствием отвечу на них), подписывайтесь на обновления нашего сайта (сразу под этой статьей), впереди ещё много интересных и полезных статей!:)

Если этот отзыв Вам понравился, оцените его, пожалуйста!

Вы окажете нашему сайту неоценимую помощь, если похвалите эту статью на своей страничке в соцсети!

***********************************************************************************************************************************************

Перед посещением театра мы зашли перекусить в .

Почитайте, как мы

*************************************************************************************************************************************************

Я бы с удовольствием сходила на мюзикл Анна Каренина ещё раз, теперь уже на мою любимую Гусеву в главной роли!

Буду рада, если этот отзыв Вам пригодится!

РЕЦЕНЗИЯ на мюзикл «Анна Каренина»

Театр Московская Оперетта
Автор либретто - Юлий Ким
Композитор - Роман Игнатьев
Режиссёр-постановщик - Алина Чевик
Хореограф-постановщик - Ирина Корнеева
Художник-постановщик - Вячеслав Окунев
Художник по гриму и причёскам - Андрей Дрыкин
Художник по свету - Глеб Фильштинский
Премьера: 8.10.2016г.
Дата просмотра: 23.01.2018г.

Этот торжественный и великосветский мюзикл оправдал все ожидания москвичей, в красивом зале театра Московской Оперетты он словно сознан стать жемчужиной из трио мюзиклов Анна Каренина, Монте-Кристо и Граф Орлов. Это полностью российский мюзикл, его создатели вложили в постановку русский дух. Великий роман Льва Толстова в обрамлении либретто и стихов Юлия Кима и музыки Романа Игнатьева, поражает своей искренностью и удивительной мелодичностью. Отточенная и слаженная работа актерского состава, хора, танцоров и живого оркестра. Атмосфера спектакля очень приятная, начинается все в снежный зимний день с катания на санках и коньках, причем танцоры катаются очень профессионально с подкрутами и поддержками своих партнерш. А, сколько великолепных сцен балов, удивительно богатых интерьеров и хрустальных люстр сделали постановщики, очень интересно на мониторах показан интерьер в дуэте с декорациями. Костюмы героев торжественно яркие, расшитые камнями все блестит и сверкает, но с очень тонким вкусом. В спектакле есть сцена, где Анна Каренина (Екатерина Гусева) в черном пальто отороченный чернобуркой воротником поет песню «метель», влюбленная и счастливая героиня светится изнутри прогуливаясь по вокзалу под снежными хлопьями, эта сцена цепляет зрителя мгновенно. А, игра Екатерины Гусевой настолько искренна, что становишься поклонником не только ее таланта, но и мюзикла в ее исполнении. Главный герой Алексей Вронский (Сергей Ли), обольститель и красавец с очаровательным голосом, очень здорово играет в спектакле, влюбленного и готового на все ради любимой, даже увезти ее от мужа, а затем холодного и расчетливого служащего при дворе. Они вместе составляют изумительный дуэт с главной героиней. Стоит отметить весь, ну просто весь состав актеров с великолепными захватывающими тембрами голосов и актерской игрой. Наблюдая за мюзиклом до антракта я думала, меня уже ничем не удивить, итак была под большим впечатлением, но вторая часть поразила окончательно. В сцене, когда все приезжают в театр, чтобы послушать Патти, начинается бичевание Анны Карениной и все судачат о ее не правильной жизни, сама героиня бьется в истерике, как вдруг наверху, словно яркая звезда, выходит на сцену Патти и оперным хрустальным голосом поет арию. Для Анны - это очищающая волна против оскорблений и злословий, она уже сделала свой выбор, и даже уговоры ее мужа Алексея Каренина (Александр Маракулин) не оставляют шансов. И тут под потолком появляется огромное колесо от локомотива, ужасающее зрелище и очень трагичное. Анна бросается под поезд, выезжающий на центр сцены и ослепляющий зрителя. Движущиеся декорации на протяжении всего действия, являются главными и это интересная находка, как раз часто используется в мюзиклах, для быстрого и полного изменения картинки. Огромная благодарность оркестру, я не знаю точно, был ли это оркестр самого театра оперетты или приглашенный, но он был великолепен. Хочется отметить, что этот наш российский мюзикл купил главный театр в Южной Корее и поставил его по нашему лекалу. Из представленных мюзиклов в Москве – это лучший и я всем советую окунуться в эту атмосферу, даже те, кто не любит ходить в театры будут под приятным впечатлением!