Забавные игры на английском языке. Английские игры


Применение игр на занятиях английского языка с дошкольниками в детском саду


Описание: Данная разработка предназначена для педагогов английского языка, работающих с детьми дошкольного возраста. Данный материал может быть использован педагогами на занятиях английского языка в детском саду.
Введение
Игра, как известно, – основной вид деятельности ребенка дошкольного возраста. Она служит своеобразным общим языком для всех ребят. Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям.
В каждую минуту занятия необходимо поддерживать у детей интерес, вызывать радость, восторг, восхищение через подвижные игры, игрушки, волшебные превращения.
Игра подходит к любому типу занятия и виду обучения, позволяет оптимизировать процесс запоминания учебного материала, создает подлинную ситуацию общения, способствует развитию коммуникативной компетенции детей.
Игра не является самоцелью, а используется в сочетании с другими технологиями обучения.
Практика показывает положительное влияние на воспитательно – образовательный процесс всех видов игр: дидактических, подвижных, творческих. Каждая игра выполняет свою функцию, способствуя накоплению языкового материала у ребенка, закреплению ранее полученных знаний, формированию речевых навыков, умений. Игры являются одним из приемов здоровьесберегающих технологий.
Игры применяются с различными целями:
при введении и закреплении знания лексики и моделей иностранного языка;
для формирования умений и навыков устной речи;
как форма самостоятельного общения детей на иностранном языке.
Практика показывает, что формирование коммуникативных умений у дошкольников посредством изучения английского языка в форме игры способствуют развитию умения сотрудничать друг с другом, активно слушать, развивать слуховое восприятие, подчиняться правилам

1. Игровая деятельность как главная составляющая занятия английского языка
"Ребенок, играя, всё время стремится идти вперёд, а не назад. В играх дети всё как бы делают втроём: их подсознание, их разум, их фантазия «работают» синхронно".
(А.Н. Симонова)

Я, как и каждый учитель хочу, чтобы мои дети успешно изучали английский язык, с интересом и желанием занимались на занятиях. В этом заинтересованы и родители детей.
И я поставила перед собой цель - способствовать формированию познавательного интереса у дошкольников на занятиях английского языка путём использовании игровых методов как средство активизации познавательной активности на занятиях английского языка.
В дошкольном возрасте ведущей является игровая деятельность, в которой ребенок познает окружающий его мир. С помощью игровых технологий на занятии английского языка можно достичь сразу нескольких целей:
расширить и закрепить изученный лексико-грамматический материал;
развить речевые умения детей;
развить память, внимание, сообразительность, воображение детей;
создать атмосферу поиска и творчества на занятии;
развить творческую активность, инициативу, креативность детей;
научить сотрудничать в разнообразных по составу группах;
снять эмоциональное напряжение, монотонность.
Игра формирует устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Но хочется отметить, что игра имеет не только мотивационные функции.
Игра – разновидность общественной практики, действенное воспроизведение жизненных явлений вне реальной практической установки. Игровая деятельность на занятии английского языка не только организует процесс общения, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Задача учителя, согласно высказыванию Анатоля Франса, «пробудить любопытство детей, чтобы в дальнейшем его удовлетворить».
Игры должны соответствовать уровню подготовки детей и быть необходимыми для прохождения определённого лексического материала. С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. С её помощью можно снять психологическое утомление; её можно использовать для мобилизации умственных усилий детей, для развития у них организаторских способностей, привития навыков самодисциплины, создания обстановки радости на занятиях.
Использование на занятиях игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности дошкольников, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов детей, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ребенка вспомнить пройденное, пополнить свои знания.
В начале занятия я провожу фонетические игры «Язычок на прогулке», «Передай звук», «Ветерок», «Последний звук», «Звук», «Слова» или ролевые – когда на занятия приходит гость и дети знакомятся с ним, используя ранее изученные речевые обороты “Hello! How are you?”.
В середине занятия я также применяю подборку игр, соответствующих теме занятия и возрасту детей. Здесь могут быть любые игры - и дидактические и ролевые, подвижные, деловые и т.д.
Большое место в копилке игр занимают фонетические игры. И первое место здесь отводится сказкам-упражнениям на артикуляционную гимнастику. У каждого в копилке есть такая, а то и не одна. Героями таких сказок выступают Язычок, Пчелка, Змейка, Ветерок и просто волшебные звери. Общим у этих сказок является то, что все они являются прекрасными помощниками для отработки произношения трудных звуков, а неоспоримыми преимуществами – возможность сочинять сказку исходя из особенностей группы в целом и с учетом индивидуальных особенностей детей, а также возможность учитывать насущные потребности обучения. Постепенно роль сказочника может передаваться тем детям, у которых трудные звуки получаются лучше, включить элемент соревнования.

Игры для старшей группы

Игра “Let’s lay the table” по теме «Еда. Meals»
Детям предлагается: «Let’s lay the table». Перед детьми ставится стол с игрушечными фруктами, овощами, продуктами и т.д., выбирается помощник. Помощник выполняет команды учителя:
Take a banana. Put the banana on the table.
Take a cheese. Put the cheese on the table.

Игра “What can you do?” по теме «Животные. Animals»
Детям предлагается вообразить себя каким-либо животным и на вопрос «What can you do?» они должны ответить: «I can run/jump/swim/fly»

Игра “Fox “ по теме «Животные. Animals»
(выбегает петушок)
Петушок: Hello! I am a cock.

Петушок: I am a cock! Who are you?
Дети(кричат петушку): Run away! (Беги!)
Петушок (в страхе убегая): Goodbye!
(На полянке появляется зайчик)
Зайчик: Hello! I am a cock.
Дети (приветствуя его): Hello!
Лиса (подкрадываясь к петушку): Hello! Who are you?
Зайчик: I am a cock! Who are you?
Лиса (хитрым голосом): I am a fox.
Дети (кричат петушку): Run away! (Беги!)
Зайчик (в страхе убегая): Goodbye!

(Если лиса поймает петушка или зайчика, игра продолжается с другими персонажами)

Игра “Hey, Mr. Snowman” по теме «Части тела. Parts of the body» и «Новый год в Англии. New Year’s Day in England»
Дети под песню собирают снеговика.
I went walking
through a winter wonderland
and spied a frosty snowman
who needed a hand.
Hey, Mr. Snowman, what do you need?
"I need BLACK EYES. Put them on me."
Hey, Mr. Snowman, what do you see?
"I see an ORANGE CARROT. Put it on me."
"I see a BLACK TOP HAT. Put it on me."
Hey, Mr. Snowman, now what do you see?
"I see some BROWN STICKS. Put them on me."
Hey, Mr. Snowman, now what do you see?
"I see a GREEN SCARF. Put it on me."
Hey, Mr. Snowman, now what do you see?
"I see some PINK MITTENS. Put them on me."
Hey, Mr. Snowman, now what do you see?
"I see some BLUE BUTTONS. Put them on me."
Hey, Mr. Snowman, now what do you see?
"I see some YELLOW BOOTS. Put them on me."
Hey, Mr. Snowman, now what do you see?
"I see the coolest snowman ever. Me!"

Игра "Найди детёныша для мамы и папы" по теме «Моя семья. My Family» или «Животные. Animals»
Учитель обращает внимание детей на машину, которая привезла гостей, и рассказывает: однажды телёнок, котёнок, щенок и жеребёнок убежали далеко от мамы и заблудились; встревоженные мамы поехали на машине искать их. Котёнок-Kitten, он был самым маленьким, споткнулся и замяукал. Как он замяукал? (Хоровой и индивидуальные ответы).Услышала его кошка-Cat и позвала: «Мяу-мяу».
Учитель предлагает кому-либо из детей взять из кузова машины кошку (найти её среди других «мам» и «пап»), вместе с этой игрушкой подойти к столу, на котором лежат картинки с изображением котёнка, жеребёнка, телёнка и щенка, и выбрать детёныша кошки. Во время выполнения задания дети изучают слова –Mother (мама),Father (папа)
Аналогично дети выполняют и три других задания – на выбор нужной картинки.

Игра “Feathers. Перья” по теме «Цвета. Colours»
Дети прикрепляют цветные перья птице, называя цвет.
"White feather, white feather, what do you see?" (place the white feather on the turkey"s back)
"I see a gold feather next to me." (place the gold feather on the turkey"s back)
"Gold feather, gold feather, what do you see?"
… and it goes on from there with which ever color feathers you would like to use.

Running, running, running. Running, running, running (бегаем). Now let’s stop. Now let"s stop (принимаем любую позу).

Игра «Паровозик»
Учителю понадобится паровозик (или любая другая машинка с кузовом). Учитель – машинист (водитель). Буквы - пассажиры. На каждой станции учитель объявляет номер платформы и пассажиров, которые должны сесть в вагон. Ребенок кладет буквы.
Попросите ребенка представить себя этой буквой: “ Теперь ты - буква Z, покажи, какой(ая) ты”.

Игра «Давайте знакомиться – желтый -yellow» по теме «Цвета. Colours»
Цель: познакомить детей с цветом. Учить находить цвет по образцу и названию.
Оборудование: лист бумаги белый, размер А 4, предметы желтого цвета (плоскостные и объемные), гномик в желтой одежде ("Желтый"), карандаши желтого цвета.
Ход игры: в гости приходит гном. Педагог знакомит детей с гномом, рассказывает, что его зовут "yellow". Живет он в желтой стране. Гном приносит детям предметы только желтого цвета. Дети выкладывают предметы на белых листах, рассматривают их и обводят карандашом желтого цвета. Педагог проводит с детьми игру "Найди такой же", где дети выбирают предметы желтого цвета по образцу.
Упражнение "Раз, два, три, желтый принеси" - дети в окружающем пространстве находят предметы желтого цвета по словесному указанию.
Аналогично проходит ознакомление со всеми основными цветами.

Игра «Угости гномов фруктами и овощами» по теме «Цвета. Colours»
Цель: закреплять знания цветового спектра у детей.
Оборудование: гномы - желтый, красный, зеленый, синий, фиолетовый, оранжевый.
Набор фруктов: слива, апельсин, лимон, банан, яблоко красное и зеленое, груша, виноград:
Набор овощей: баклажан, перец красный, желтый, зеленый; морковь, помидор, огурец.
Ход игры: гномики пришли в гости. Детям предлагают угостить гномов фруктами (овощами). Как вы думаете, какие фрукты и овощи любят гномы? Например, желтый гномик любит банан, красный - красное яблоко. Как вы думаете, почему? Дети угощают гномов, называют цвета на английском языке.

Игра "Кто в домике живет?" по теме «Цвета. Colours»
Цель: закреплять название цветов на английском языке; развивать логическое мышление.
Оборудование: домики розового, голубого, серого цвета; гномики соответствующего цвета.
Детям предлагаются домики, в которые надо расселить гномов в цветной одежде.
Розовый дом - розовые гномы,
Голубой дом – голубые гномы,
Серый гном - серые гномы.
Расселяя гномов, дети называют цвет на английском языке.

Игра «Что изменилось?»
На столе раскладываются картинки по теме или предметы, все дети смотрят и запоминают, затем 1 ребенок отворачивается, а остальные дети меняют картинки (предметы) местами. Когда угадывающий называет то, что поменялось он переводит слово на английский язык.

Игра «Что это?»
В коробочке спрятаны изображения разных предметов. Ведущий раздает каждому участнику игры по одной картинке, причем от остальных она скрыта. Каждый игрок (по очереди) должен рассказать об изображенном у него предмете (или животном), не называя его. Разрешается лишь охарактеризовать его свойства и качества (цвет, размер, где встречается, где используется). Выигрывает тот, кто больше всех угадает изображений и назовет их на английском языке.

Игра «Паззл»
Сначала малышу показывают то, что должно получиться в итоге. После этого детали головоломки разъединяются, смешиваются и предлагаются ребенку для сбора в целое. Существуют разные виды таких головоломок, которые можно изготовить и самим. В таком случае берется любая открытка с достаточно сложным рисунком, либо картинка из журнала (ее лучше предварительно наклеить на плотный ватман), разрезается по ломаным линиям на детали, которые и предлагают ребенку для сборки целого изображения. Если есть возможность, можно устроить одновременный конкурс между несколькими детьми на самую быструю сборку. После того, как ребенок собрал картинку, он называет то, что там изображено на английском языке.

Игра «У кого мишка?» отработка фраз «Do you have…? No, I don’t have. I have a ..»
Все ребята стоят в кругу плотно плечом к плечу, руки у всех за спиной, они по команде начнут передавать мишку (или др. игрушку), пока ведущий (у него глаза закрыты) в центре круга не скажет «стоп». Игрушка остается у 1 человека, ведущий должен с 3-х попыток узнать, где она.
- Do you have a bear (a ball)?
- No, I don’t have (Yes, I have)

Игра «Чего не хватает?»
На столе раскладываются картинки по теме или предметы, все дети смотрят и запоминают, затем 1 ребенок отворачивается, а остальные дети убирают 1 предмет, который нужно будет отгадать и перевести на английский язык.

Игра «Зоопарк»
Дети садятся в круг, получая по картинке, не показывая их друг другу. Каждый должен описать своё животное, не называя его, по такому плану:
1. Внешний вид.
2. Чем питается.
3. Что умеет делать.
Угадав животное, дети называют его на английском: a cat, a dog, a mouse.

Игра «Светофор» по теме «Цвета. Colours»
Цель: закрепить названия цветов, развить внимание.
Необходимо обозначить место старта, за чертой, на старте стоят все ребята, на финише находится ведущий (светофор). Он кричит «Green color» (зеленый свет) - можно идти, «Red color» (красный свет) - нужно замереть, кто зашевелился – выбывает, победитель становится ведущим.

Игра «Узнайте животного по описанию» по теме «Животные. Animals»
Материал: предметные картинки с домашними животными.
Учитель предлагает детям найти то животное, которое он опишет.
Учитель: это животное имеет голову, ушки, острые зубы, туловище, ноги, хвост. Она охраняет дом, любит грызть кости.
Ребенок выходит и находит картинку с собакой, показывает ее детям, называя на английском языке.

Игра “Three little chicken” по теме «Животные. Animals»
1 little chicken with yellow feet(дети показ.ноги)
1 little chicken with tail so neat(дети изобр.хвостики)
1 little chicken stands up tall(тянутся вверх)
Mummy hen does love them all. (курочка обнимает цыплят).
(стихотворение повторяется с движениями).

Игра “Snowball” по теме «Животные. Animals»
Учитель бросает детям мяч и называет слово на английском.
1) они переводят
2) изображают это животное

Игра «Переводчик»
Учитель бросает мяч ребенку, называет слово на английском или русском, он переводит его и бросает учителю обратно мяч.

Игра “Snowmen and Sun”
Дети –снеговики в масках, учитель – солнце. По команде – Run! -снеговики убегают от солнца на стульчики.
Слова песни:
Snow, snow
Snowmen – grow! (снеговики растут- встают с корточек, тянут руки вверх)
Sun, sun
Snowmen – run! (снеговики убегают).

Игра с мячом “Hello! Good-bye!” по теме «Знакомство»
Дети бросают мяч, говорят друг другу – Hello!\Good-bye!

Игра «Покажи, где носик?» по теме «Части тела. Parts of the Body»
Учитель вызывает по очереди детей к игрушке, задает вопросы. Ребенок показывает и называет часть тела на английском языке.
-show me, please, nose.

Игра “Wolf and hares” по теме «Цифры. Numbers»
Волк сидит в центре, спит. Зайцы напевают: What’s time, Mr.Wolf? Волк, называет число. Зайцы, считая, подходят к волку. Досчитав до названного числа на английском, волк вскакивает и начинает ловить зайцев.

Игра «Журналист» по теме «Знакомство» или «Цифры. Numbers»
Один ребенок становится журналистом, берет интервью у других детей:
-how old are you?
-I’m 5.

Игра «Лабиринт»
Учитель рисует заранее лабиринт, в котором детям будут встречаться нарисованные животные, цифры и т.д. Дети водят по дорожке карандашом, считают или называют предметы, которые им встретились в лабиринте.

Игра “Let’s jump”
Учитель называет детям цифру и говорит что они должны сделать. Например:
-jump 3 times! (прыгаем 5 раз!)
-sit down 3 times!(приседаем 3 раза).

Игра «Назови цифру»
Учитель рисует несколько цифр на доске. Затем их называют на русском и английском языках. Дети закрывают глаза, учитель стирает цифру, дети угадывают и называют на английском языке.

Игра «Сломанный телефон»
Дети говорят другу другу на ушко английское слово, которое назвал учитель.

Игра «Кто самый старший?» по теме «Моя семья. My Family»
Дети раскладывают на кружочки по возрастанию картинки, (на которых изображены члены семьи). Самый большой кружочек- дедушка с бабушкой, поменьше-мама с папой и т.д. затем называют на английском.

Игра «Доскажи словечко» по теме «Части тела. Parts of the Body»
Учитель называет часть тела, дети говорят, что делают этой частью тела. Например: рука- hand- хлопают, берут предметы. Нога- foot- ходят, прыгают и т.д.

Игры для средней и старшей группы

Эти игры могут применяться как в средней, так и в старшей группе. Учитель, добавив дополнительно слов в эти игры, может усложнить ее для старшей группы.

Игра “1,1,1,” по теме «Цифры. Numbers»
One, one,one -
I can run - бегут на месте
Two, two,two -
I can jump two - прыгаем
Three, three,three
Look at me - каждый встает в смешную позу.

Игра «Накорми зверя» по теме «Животные. Animals» и по теме «Еда. Meals»
На корзины для бумаг клеится лица животных. Дети бросают в пасть шары или игрушечные фрукты (называют еду на англ.), продукты и называют животное на англ.яз., которое они покормили.

Игра «Смайлики» по теме «Еда. Meals»
На страничке напечатаны фото фруктов, рядом возле каждой фото пустая графа, дети в ней рисуют довольные или недовольные смайлики, и говорят I like... I don’t like....

Песня-игра: “Walking, walking” подходит к любой теме
Walking, walking. Walking, walking (идем по кругу)- Hop, hop, hop. Hop, hop, hop (прыгаем).

Игра: “Guess, who? “ по теме «Животные. Animals»
Учитель демонстрирует детям домик. Дети по очереди открывают окна, называют животных, которых там увидят. Аналогично такую игру можно проводить по любой теме занятия, изменяя картинки в окнах.

Игра «Клеим монстра» по теме «Части тела. Parts of the body» или «Цифры. Numbers»
Учитель представляет детям множество бумажных ног, рук, голов и туловищ, склеить монстра, назвать части тела, посчитать количество конечностей.

Игра с мячом “Touch” по теме «Части тела. Parts of the body»
Учитель называет часть тела и бросает мяч ребенку, а он должен дотронуться это частью тела до мяча.

Игра "What can you see?”
Подготовить карточку с небольшим отверстием в середине. Накрыть этой карточкой картинку с изображением различных предметов, водя отверстием по картинке, предоставить детям возможность ответить на вопрос: “What is it?”

Игра «Звук»
Учителю понадобится стул или стулья, в зависимости от того, сколько детей играют в игру. Учитель объявляет главный звук, например S. Дети начинают ходить вокруг стульев, в то время как учитель медленно произносит любые слова на английском. Как только учитель называет слово начинающееся со звука S, дети должны занять место на стульях. Если ребенок сел самым последним 3 раза, он выбывает.

Игра «Слова»
Учитель произносит русские и английские слова. Дети хлопают в ладоши, услышав английское слово.

Игра в слова «Последний звук»
Учитель бросает ребенку мяч с любым словом, например, CAT(кот). Ребенок ловит мяч, называет последний звук в этом слове и возвращает мяч учителю.

Игра «Чудесный мешочек» “Wonderful suck”
Организуя игру, учитель подбирает предметы, знакомые детям. Посадив ребят полукругом, так чтобы все предметы были им хорошо видны, учитель проводит краткую беседу. Затем просит нескольких малышей повторить названия предметов, ответить для чего они нужны.
-Сейчас мы поиграем. Тот, кого я вызову, должен отгадать, что я положу в мешочек. Маша, посмотри внимательно на те предметы, которые лежат на столе. Запомнила? А теперь отвернись! Я положу игрушку в мешочек, а ты потом отгадаешь, что я положила. Опусти руку в мешочек. «What is it?» Что это? (Ответ ребёнка: This is a …) Ты правильно назвала предмет.
Так могут вызываться и другие дети.
В порядке усложнения игры предлагается другое правило: в мешочек кладут несколько игрушек. Никто из детей не знает о них. Вызванный ребёнок, опустив руку в мешочек и нащупав одну из игрушек, рассказывает о ней. Мешочек откроется, если дети по описанию узнают игрушку.

Игра «Что за предмет?»
Цель: учить называть предмет и его описывать.
Вначале игрушку описывает учитель: «Он круглый, синий, с жёлтой полосой и т.д.». Ребёнок вынимает из чудесного мешочка предмет, игрушку, называет его (это мяч).

Игра “Shopping” по теме «Еда. Meals» или «Игрушки. Toys»
Учитель предлагает детям поиграть в магазин: “Let’s play shop!”. Считалкой выбирается продавец и покупатели. Между ними разыгрывается диалог:
- May I come in? – Come in, please.
- Good morning! – Good morning!
- Give me, please a cat. – Here you are.
- Thank you. Goodbye. – Goodbye.

Игра “At the zoo” по теме «Животные. Animals»
Учитель предлагает детям отправиться в зоопарк. По пути в зоопарк дети вместе с учителем поют песенку:
We go, go, go
To the zoo,
To see brown bear
A big grey kangaroo!
В зоопарке учитель, указывая на животных, задает детям вопросы:
- What is this? – This is a crocodile.
- Is this a little crocodile? – No, this is a big crocodile.
- There are dolphins, bears, lions.

Игра «Скажи, какой?»
Цель: Учить детей выделять признаки предмета.
Учитель (либо ребёнок) вынимает из коробки предметы, называет их, а дети указывают на какой-либо признак этого предмета.
Если дети затрудняются, учитель помогает: «Это мяч. Какой он?»

Игра "Собери снеговика"
Цель: развитие умения выполнять действия с предметами разной величины, тренировка мелкой моторики руки.
Ход: в игре используются шары разной величины (можно заменить плоскостными изображениями). Учитель предлагает ребёнку рассмотреть выложенные перед ними детали, потрогать их, прижать друг к другу. Затем показать малышу готового снеговика. Обращает внимание на то, что снеговик состоит из шаров разных размеров: внизу – большой, дальше – средний, наверху – самый маленький. Предлагает ребёнку собрать из шаров такого же снеговика.
Малыш действует самостоятельно, взрослый при необходимости помогает советом. Собрав снеговика, ребенок называет его на английском Snowman. Можно устроить соревнования между несколькими детьми.

Игра «Чего не хватает?»
На столе раскладываются картинки по теме или предметы, все дети смотрят и запоминают, затем 1 ребенок отворачивается, а остальные дети убирают 1 предмет, который нужно будет отгадать и назвать его на английском языке.

Игра «Разбуди кота»
Цель. Активизировать в речи детей наименование детёнышей животных.
Материал. Элементы костюма животных (шапочка)
Ход игры: Кто-то из детей получает роль кота. Он садится, закрыв глаза, (как бы спит), на стул в центре круга, а остальные, по желанию избрав роль какого-либо детёныша животного, образуют круг. Тот, на кого укажет жестом воспитатель, подаёт голос (издаёт звукоподражание, соответствующее персонажу).Задача кота: назвать, кто его разбудил (петушок, лягушонок и т.д.). Если персонаж назван правильно, исполнители меняются местами, и игра продолжается.

Игра «Ветерок»
Цель. Развитие фонематического слуха.
Ход игры. Дети встают в круг. Учитель произносит разные звуки. Если дети услышат звук, например, у, поднимают руки и медленно кружатся.
Произносятся звуки у, и, а, о, у, и, у, а. Дети, услышав звук у, делают соответствующие движения.

Игра “Little Frogs”.
Little frog, little frog (поют песенку)
Hop! Hop! Hop!(лягушки прыгают вокруг цапли)
Little frog, little frog,
Stop! Stop! Stop! (лягушки убегают от цапли)

Игра “Owl”
Day-день-мыши бегают по полянке, сова спит.
Night-ночь- сова просыпается и ловит мышей.

Игра “Show me, please”

Игра “What is missing?”
Дети закрывают глаза по команде “Close your eyes”.
“Open your eyes” открывают глаза и угадывают, какая игрушка пропала, называя ее на английском языке.

Игра “Yes-No”
Учитель или ребенок показывает детям игрушку, называет не/правильно на английском языке. Дети не/соглашаются – Yes/No- да/нет.
-this is a cat
-no! This is a dog.

Игра “Big-Little”
Учитель называет словосочетания, дети встают или садятся на корточки, изображая, какой этот предмет большой или маленький, произносят словосочетания.
-big elephant (дети встают, тянут руки в стороны)
-little mouse (дети садятся на корточки)

Игра “Guess”
Выходит один ребенок, берет карточку с рисунком, дети хором спрашивают: What do you have? Он отвечает: I have a …

Игра «Кто пришел?» по теме «Животные. Animals»
Материал: веревка и звонок.
Дети сидят на стульчиках. На некотором расстоянии от них протянуты веревки, к которому подвешен колокольчик на высоте роста детей. Учитель подзывает к себе двух-трех детей и договаривается: кто из них кем будет.
К веревке подбегает первый ребенок, подпрыгивает и трижды звонит.
Дети. Кто пришел?
Ребенок. Гав-гав-гав!
Дети отгадывают, что пришла собака, называя ее на английском языке. Ребенок, изображающий собаку, садится на место. К звонку подбегает другой ребенок - игра продолжается.

Игра “My animals” по теме «Животные. Animals»
Учитель показывает и называет детям картинки с животными, а они повторяют. Затем дети достают по одной картинке и говорят: My cat, dog, frog,etc.).

Игра «По следам»
На полу раскладываются следы из бумаги. Дети наступают на следы, считают их на английском от 1 до 5 или от 1-10.

Игра “Grumble Box” «Ворчливая коробка»
Дети достают из коробки картинки животных, называют на английском языке. Если дети затрудняются, коробка начинает «ворчать» и закрываться.

Игра «Угадай, кто»
Ребенку завязывают шарф на глаза, он берет игрушку, называет на английском. Дети не\соглашаются- Yes/no.

Игра “How many?” по теме «Цифры. Numbers»
На столе лежат игрушки от 1-10 или 1-5. Дети закрывают глаза по команде –close your eyes. Я убираю игрушку. Open your eyes- открывают- считают на английском, сколько осталось.
-how many?
-eight!

Игра «Веселый человечек»
Учитель рисует на доске человечка со множеством глаз, рук или ног. Дети считают на английском, стирают лишнее.

Игра «Передай звук»
Дети передают друг другу мяч и произносят звук, который назвал учитель.

Игра «Через речку»
Дети переходят нарисованную речку по камушкам, считают их на английском от 1 до 5 или 1-10.


Игра «Помощники» по теме «Моя семья. My Family»
Учитель раздает детям картинки с изображением членов семьи. Дети называют их на английском языке и рассказывают, как они помогают им дома.

Игра “Touch”
Учитель называет часть тела на английском, дети дотрагиваются.
-touch your nose/ear/head/etc.

Игра «Заморожу» по теме «Части тела. Parts of the Body»
Учитель демонстрирует детям варежки Деда Мороза.
-это варежки Деда Мороза. Они могут заморозить все, к чему прикоснутся. Сейчас я буду называть часть тела на английском, а вы прятать, иначе- заморожу!
Я говорю: froze your nose! (Дети прячут носики). Froze your ears! (Прячут ушки).

4.Игры для средней и 2-ой младшей группы

Данные игры подходят для занятий во 2-ой младшей группе, но могут также использоваться в средней для закрепления лексического материала и отработки фонетики.

Игра “Go! Go! Go!”
Go! Go! Go! (шагаем)
Quick and slow (быстро шагаем, медленно)
Quick and slow
Tip-toe, tip-toe (на цыпочках)
Stop! (не двигаясь, стоим на месте).

Игра “Bug” по теме «Игрушки. Toys»
На столе из игрушек учитель выкладывает круг. В центре лежит игрушка божья коровка. Учитель раскручивает его. Он останавливается, на кого указывает, то животное называется на английском языке.

Игра “The Cube”
Дети бросают кубик, на котором изображены животные, цифры, цвета и т.д. называют, то что выпало.
-this is a cow/blue/etc.

Игра “Show me, please”
Дети показывают игрушку, которую учитель называет на английском, повторяют ее название на английском.
-show me, please a monkey/cat/frog/etc.

Игра “Cat and mouse”
I am a mouse, (мыши гладят кота)
You are a cat,
One, two, three
Catch me! (кот ловит убегающих мышей).

Игра «Передай игрушку»
Дети передают друг другу игрушки, называя их на английском языке.

Пальчиковая игра “My family” по теме «Моя семья. My Family»
Мама – mother (загибает пальчики)
Папа Father
Сестренка Sister
Братик Brother
Это –Family- семья, мама, папа, брат, сестра и я!
Заключение

Обучающая цель программы «Занимательный английский» для дошкольного возраста - обучить детей основам английской фонетики, первоначальным навыкам английской разговорной речи для решения элементарных коммуникативных задач на английском языке в рамках тематики, предложенной программой. Большую помощь в достижении поставленной цели оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к занятию, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.
Использование на занятиях английского языка игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности детей, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов дошкольников, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ребенка вспомнить пройденное, пополнить свои знания.
Игре присуща атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это помогает детям преодолеть стеснительность, мешающую им свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. При этом легче усваивается языковой материал – и вместе с тем возникает чувство удовлетворенности – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.
Для учителя же главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.

При обучении детей мы всегда помним про особенности их памяти - запоминают слова легко, впитывают всё новое, как губки. А чтобы было интересно, делаем это, играя!

Для начала, хотелось бы сразу говориться, что все подходят и для детей. То есть точно также следует обращать внимание на каналы восприятия ребенка. Подробнее читайте в вышеуказанной статье.

Игры для запоминания английский слов

Игра «Lexical Chair»

Ставим стулья по кругу, стульев на 1 меньше, чем участников. Объявляется тема, например, «Vegetables», учитель называет различные слова на данную тему, дети обходят стулья по кругу, как только называют слово из другой темы (конечно же, знакомое слово, из изученного ранее), дети быстро занимают стулья. Кто не успел, тот вместе с одним стулом уходит из круга и т.д.

Игра «Hangman»

Всем известная виселица. Ведущий загадывает слово и на доске рисует прочерки, количество которых соответствует количеству букв. Дети по кругу угадывают буквы, если такая есть, её вписывают в соответствующий прочерк, если нет, на виселице начинают рисовать человечка. Я изменила это правило, так как одна девочка о-о-очень расстроилась, из-за того, что не угадала букву и не смогла «спасти человечка» 🙂 Так что теперь мы играем не в «виселицу», а в «слоников», «паучков», «черепашек» и так далее. Никакой ответственности за жизнь существа никто не несёт, просто рисуем и при каждой неразгаданной букве закрашиваем часть тела.

Игра «Same or Different»

Отработка узнавания слов. Играем с карточками, в каждую группу слов я подкидываю «неправильное» слово, из другой категории.

Игра «Crosses and Naughts»

Крестики - нолики, любят все. Делимся на две команды, «крестики» и «нолики». У меня заранее подготовлены вопросы, которые я даю этим командам, они друг другу задают, команды совещаются и отвечают. На доске рисую стандартную решётку для игры в крестики-нолики. Если ответ правильный, то команда говорит, куда поставить их крестик или нолик. Если нет, они пропускают ход. Люблю эту игру, так как обычно ученики надолго и хорошо запоминают то, что мы отрабатываем.

Игра «Snowball»

Снежный ком все знают, по цепочке повторяем слова и добавляем своё и т. д. Я иногда делаю игру немного другой. Мы составляем очень длинное предложение, начиная с одного слова, причём добавлять что-либо можно в любой части предложения. Например, apples - green apples - Nick likes green apples - Nick likes green apples very much - Nick and his sister like green apples very much… и так далее.

Игра «Simon Says»

Если произносим фразу, начиная с Simon says, то команду надо выполнить, если нет, то выполнять не нужно. Например, Simon says «touch your elbow», значит, надо сделать, если просто «touch your elbow», то не нужно. Игра кажется простой, но, когда начинаешь быстро говорить, многие путаются. Детям весело, плюс дополнительная возможность встать с мест, размяться) Особенно, если часто говорить, Simon says «touch your toes».

Игра «Telephone»

Глухой телефон, говорим слово на ушко первому, дети передают то, что услышали шёпотом по цепочке, последний озвучивает. Такие чудеса происходят, иногда какой-нибудь hippo запросто превращается в cat)

Игра «Treasure Hunt»

Очень люблю эту игру! Прячу по классной комнате (или по школе) разные записочки с заданиями и инструкцией, где искать следующее. Либо у детей заранее есть карта, по которой они передвигаются, разделившись на две или несколько команд. Только тут помощники нужны будут. В конце их ждёт «сундук» с сокровищами. Можно набросать туда конфет. «Сокровище» на ваше усмотрение. Если делаю карты, края немного обрабатываю огнём, чтоб были похожи на старинные.

Игра «In The Bag»

Складываем в непрозрачный пакет различные предметы, дети по очереди подходят, закрывают глаза, достают один предмет и на ощупь определяют его, называют по-английски.

Игра «Hot Potato»

Мячик - это горячая картошка! задерживать в руках надолго нельзя, обожжёшься! Бросаем по кругу мяч, называя слова из определённой темы или на какую-нибудь букву.

Игра «Puzzles»

Пишем слова или фразы на листах бумаги, разрезаем на кусочки разной формы. Делимся на 2 команды и собираем puzzle на скорость.

Игра «Card hopping»

Дети очень любят, когда на уроках они могут хорошенько подвигаться. Делаем на листах А4 островки с картинками, делимся на 2 команды, перемешиваем карточки и даём одинаковое количество каждой команде, по очереди, каждый из игроков должен перебраться на другой берег (до противоположной стены), вытягивая по одной карточке, называя предмет по-английски, бросая его на пол и наступая на “островок”.

Игра «Unscramble»

Делаем карточки с изученными словами, но в словах перепутаны буквы, нужно это исправить. Делаем на скорость. Можно ещё, чтобы потом сопоставили с картинкой, переводом, дефиницией и т.д.

Игра «Miming Games»

Эту игру легко делать с глаголами, обозначением эмоций. Ученик получает карточку со словом и показывает движениями, выражением лица, остальные угадывают.

Игра «Stand in a Line»

Раздаю детям крупные карточки с буквами, потом называю слово, и детки выстраиваются в линию в определённом порядке. Или составляют предложения из слов, так же выстраиваясь в линию.

Игра «Find Your Match»

Делимся на 2 команды, ученики одной получают карточки со словами, а другой - с картинками, затем все встают с мест и ищут свою пару. После этого можно какую-нибудь парную работу делать, чтобы дети не привыкали работать с одним и тем же партнёром.

Игра «Cakes or Cookies»

Опять же делимся на две команды, на Cakes и на Cookies. Одни реагируют только на вопросы с положительным ответом, другие с отрицательным. Потом меняемся, отлично для отработки простых общих вопросов -ответов.

Игра «Fishing»

Тут надо подготовиться, делаем удочки, на которые цепляем магнитики, а поймать рыбакам нужно карточки со словами, на которых прикреплена железная скрепка.

Игра «Touch and Run»

Шумно, весело, хорошо подходит для маленьких деток, пока они ещё мало говорят, но уже неплохо понимают. Располагаем карточки с картинками по всей классной комнате, по команде, дети должны найти карточку и показать учителю. Тот, кто карточку первый взял и правильно показал, оставляет её у себя. Побеждает ученик с наибольшим количеством карточек.

Игра «Blind Artist»

Завязываем ученику глаза и просим нарисовать разные предметы. Получается очень смешно.

Игра «Opposites»

Встаём в круг, бросаем мяч, называя слово, тот, кто мяч поймал, должен назвать антоним, затем назвать своё слово и бросить кому-нибудь мяч. Хорошо при отработке прилагательных. Варианты могут быть какие угодно - степени сравнения, синонимы, (назвать следующее), дни недели (тоже назвать следующее или предыдущее), или называем существительное, а тот, кто ловит мяч, называет соответствующее прилагательное, или слово, начинающееся на последнюю букву предыдущего и т.д.!

Игра «What’s Missing»

На столе выставляем игрушки, фрукты, карточки, что угодно. Все вместе проговариваем, затем дети закрывают глаза, мы прячем один предмет, они глаза открывают и называют, какой предмет пропал. Можно начать с небольшого количества предметов, потом постепенно увеличивать.

Игра «Secret Picture»

Показываем карточки с картинками, затем картинку почти полностью закрываем, оставляя ма-а-аленький кусочек (кончик хвостика мышки, например), дети должны догадаться и назвать слово.

Игра «Stand Up When You Hear»

Каждому ученику раздать по карточке (или несколько карточек) с изученными словами. Затем учитель читает сказку или историю, как только ученик слышит в ней своё слово, он немедленно встаёт, повторяет это слово, показывает карточку.

Игра «Bingo»

Рисуем решётку из 9 (или более) квадратиков, вписываем любые слова из заданной темы (из главы учебника,чтобы не оказалось неожиданных слов), потом учитель в любом порядке произносит слова, если такое слово у ученика имеется, он его вычёркивает. Первый, кто вычёркивает все слова, говорит Bingo! и он, соответственно, победитель.

Игра «Explain the word»

Делимся на две команды, один из учеников каждой команды садится спиной к доске, учитель записывает слово, участники команд по-английски объясняют его (слово и однокоренные слова называть запрещается), первый, кто угадал, приносит команде один балл, затем игроки меняются местами, чтобы каждый был на месте угадывающего.

Игра «Traffic Lights»

В эту игру мы в детстве играли на родном языке, ведущий отворачивается и называет , перейти дорогу может тот, у кого в одежде такой цвет есть, у кого нет, должен суметь перебежать).

На самом деле, игр очень много, часто импровизируем, что-то переделываем в связи с уровнем, количеством человек и т.д., если дети маленькие, можно придумывать всякие легенды, например, учительницу заколдовали, и она забыла все слова, или “Вы заметили, какой сегодня сильный ветер? Он перепутал нам все буквы в словах.”.

В дополнение, несколько игр для запоминания лексики вы узнаете из видео:

А какие игры на запоминание английских слов вы знаете?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Игры для летнего языкового лагеря:

"Картина". Тема: Лексика + Аудирование. Это весёлое упражнение поможет вам определить запас английских слов своих новых подопечных при первом знакомстве с группой. Итак, начертите на асфальте "раму для картины" высотой = 2м и шириной = 0,5м х количество человек в группе. Разделите "картину" по высоте на три примерно равные части: верхнюю подпишите "sky" , среднюю - "sea" и нижнюю - "land" . Предложите детям "раскрасить картину" птицами, волнами, цветами и т.п. Когда "картина будет завершена", постройте своих воспитанников за её периметром. Для начала спросите, например: "Where"s fish?" . Дети должны дружно запрыгнуть в сектор "sea" . Затем произнесите, допустим: "Where"s the sun?" и участники состязания перескакивают в сектор "sky" . После того, как вы спросите, предположим: "Where are trees?" , детям нужно ловко перепрыгнуть в сектор "land" , не заступив за границы. Когда вы убедитесь, что участники освоились с правилами, начинайте соревноваться на выбывание. В этом случае, после каждого вашего вопроса, ребёнок, запрыгнувший в нужный сектор последним или заступивший за его границы, покидает площадку. Если вы увидите, что участники легко справляются с задачей, начинайте усложнять лексический материал, используя такие слова как "clouds", "boats", "grass" и т.д. Соревнование продолжается до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

"Радуга". Тема: Лексика + Аудирование. Это занимательное состязание поможет вам определить запас английских слов своих новых подопечных при первом знакомстве с группой. Итак, попросите детей нарисовать радугу, каждая полоса которой имеет ширину примерно 0,5 метра. Когда всё будет готово, вы объявляете, например: "River!" и все дети забегают в синий сектор. Затем вы произносите, допустим: "Apple!" и дети перепрыгивают в красный, жёлтый или зелёный сектор. После того, как вы убедитесь, что дети поняли правила, начинайте состязаться на выбывание, параллельно усложняя лексику. В этом случае, ребёнок, последним запрыгнувший в нужный сектор или заступивший за его границы, выбывает из соревнования, которое продолжается до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

"Цветочная поляна". Тема: Лексика. Это увлекательное занятие тоже хорошо поможет вам определить лексический уровень знания английского языка своих новых воспитанников, но только возрастом постарше. Итак, спросите каждого ребёнка: "What"s your favourite subject?" . Подскажите тем, кто затрудняется назвать свой любимый школьный предмет по-английски. Если ответы будут совпадать, задавайте вопросы типа: "What"s your second choice?" и т.д. В результате, каждый участник должен получить в качестве задания индивидуальный предмет. Затем дети расходятся по площадке и каждый очерчивает себя окружностью, которая олицетворяет сердцевину цветка. Далее они вписывают в круг название заданного предмета. Помогите тем, кто не знает, как это пишется. Когда все будут готовы, дайте детям задание дорисовать лепестки к своим "цветам", каждый из которых содержит слово, связанное с данным предметом. Например, для "Maths" этот ассоциативный ряд может выглядеть так: number, ruler, square, plus, calculator и т.д. В финале "лепестки" подсчитываются и определяется победитель.

"Охотники". Тема: Животные. Оба конца площадки отчеркните линиями: за одной напишите "village" , за другой - "forest" , а пространство между ними подпишите "field" . Постройте детей за линией старта, т.е. "на краю деревни". Первый участник занятия делает шаг "в сторону леса", например с такими словами: "I"m going to the forest to hunt a bear" . Второй ребёнок шагает, произнося при этом, допустим, следующую фразу: "I"m going to the forest to hunt a fox" и т.д. После того, как все участники состязания сделают по одному шагу, они также по цепочке шагают второй раз и т.д. Если "охотник затрудняется назвать зверя, на которого идёт охотиться", то он пропускает свою очередь, но из соревнования не выбывает. Побеждает "охотник, быстрее всех добравшийся до леса".

"Кот и воробьи". Тема: Лексика. Начертите окружность диаметром примерно три метра. Выберите "кота", который встаёт в центр круга. Остальные дети, в роли воробьёв, выстраиваются за периметром окружности. Вы задаёте лексическую тему, допустим: "Clothes!". Один из "воробьёв", находящихся за спиной у "кота", запрыгивает обеими ногами в круг, произносит слово заданной категории (например: "T-shirt!" ) и выпрыгивает обратно. "Кот" должен поймать "воробья" пока тот обеими ногами не встал на территорию за пределами окружности. В это время, другой "воробей", оказавшийся за спиной у "кота", запрыгивает в круг, назвав слово на данную тему и т.д. Каждый "воробей" должен назвать три не прозвучавших ранее слова, после чего отойти в сторону. Если "воробей" повторил уже названное слово, то раунд заканчивается досрочно. Ошибившийся "воробей" становится "котом" в следующем раунде, где вы задаёте новую лексическую категорию. Если "воробьям" удаётся не повторяться, то "котом" в следующем раунде становится пойманный участник. Если "кот" за весь раунд не смог поймать "воробья", то он продолжает вести следующий. Забава продолжается до тех пор, пока каждый её участник, как минимум один раз, не побывает в роли кота.

"Стёжки-дорожки". Тема: Лексика + Орфография + Алфавит. Для проведения этого состязания, вам понадобятся разноцветные мелки по количеству детей в группе, а также небольшая коробка. Итак, нарисуйте два домика размером примерно 1м х 1м на расстоянии приблизительно десять метров друг от друга. Раздайте каждому ребёнку мелок определённого цвета и предложите нарисовать извилистую дорожку шириной примерно десять сантиметров от одного домика к другому. Когда все будут готовы, сложите все мелки в коробку. Затем, доставая по одному мелку, напишите, допустим, красным мелком "Family" , синим - "Jobs" , зелёным - "Countries" и т.д. После этого, Студент А, не глядя, достаёт один мелок из коробки. Предположим, ему достался мелок синего цвета. Тогда он встаёт в первый домик у начала синей дорожки. По вашей команде "Ready!... Steady!... Go!" , он называет первое слово заданной категории, например: "Hairdresser!". Далее он ступает на начало дорожки, ставя пятку к границе с домиком и произнеся: "H!" . Затем он делает второй шаг, ставя пятку другой ноги вплотную к носку предыдущей и произнеся: "A!" и т.д. пока полностью не назовёт слово по буквам. Тогда наступает очередь Студента В, достав мелок из коробки, встать к началу своей дорожки и т.д. Когда все участники соревнования назовут по одному слову, Студент А произносит второе и т.д. Победителем состязания становится участник, первым добравшийся до второго домика.

"Ручей". Тема: Цвета + Аудирование + Алфавит. Здесь представлена оригинальная версия популярного "Твистера". Итак, по середине площадки, начертите ручей шириной примерно три метра. Попросите каждого ребёнка нарисовать цветным мелом "на его дне камешек" диаметром примерно пятьдесят сантиметров. Когда всё будет готово, встаньте "на одном берегу ручья". Детям предложите построиться на другой стороне в той последовательности. в какой первые буквы их имён идут в алфавите. После того, как участники построятся, вы даёте Студенту А, например, такие команды: "Green!... Red!... White!... Blue!... Yellow!" . Он, перепрыгивая "с камня на камень" названных вами цветов, "перебирается на противоположный берег ручья". Оказавшись рядом с вами, он называет пять цветов для Студента В. Если тот смог перебраться "на другую сторону ручья", не заступив за границы цветных окружностей, то тогда он, в свою очередь, даёт команды Студенту С и т.д. Если Студент В не смог перебраться "на противоположный берег по камням" указанных цветов, то он выбывает, а ведущим продолжает оставаться Студент А и т.д. Раунд продолжается до тех пор, пока на противоположной от вас стороне не окажется один участник, который начинает вести второй раунд с подачи команд для Студента А и т.д. Чтобы усложнить задачу, ведущие могут давать команды, повернувшись спиной "к ручью". Состязание продолжается до тех пор, пока в нём не останется два победителя.

"Ковры". Тема: Геометрические фигуры + Аудирование. В одном конце площадки, начертите два прямоугольника размером примерно 2м х 3м. В другом конце площадки, отчеркните линию старта и постройте за ней детей. Для 1-2 классов, перед стартовой линий начертите геометрические фигуры и подпишите их английские названия; для 3-4 классов - только напишите названия, не делая никаких рисунков; для 5-6 классов ничего не пишите и не рисуйте. Представив детям новые слова, разделите их на две команды, каждая их которых выстраивается в колонну друг за другом. Вручите по мелку стоящим впереди участникам команд. Когда всё будет готово, вы объявляете, например: "Circle!" . Первые игроки бегут к своим "коврам" и рисуют на них кружок. Затем они возвращаются и передают мелки товарищам. Вы даёте следующую команду, допустим: "Triangle!" и т.д. Вам лучше встать на середине дистанции, чтобы следить как за тем, чтобы участники не заступали за стартовую линию, так и за тем, чтобы они рисовали правильные фигуры. Если в команде мало участников, то каждый пробегает дистанцию два-три раза. Побеждает команда, первой закончившая эстафету, при условии, что у её участников не было ошибок в начертании фигур. Иначе, победа переходит к соперникам.

"Суп-компот". Тема: Продукты. Нарисуйте на асфальте две огромные кастрюли. Разделите группу пополам. Одной команде предстоит "сварить в своей кастрюле суп", т.е. вписать в форму как можно больше названий овощей. Другая команда будет "варить в своей кастрюле компот", т.е. записывать в шаблон названия фруктов. В финале слова подсчитываются и определяется команда-победитель, "положившая в свою кастрюлю наибольшее количество ингредиентов". Чтобы придать занятию более подвижный характер, можно провести его в форме эстафеты, т.е. нарисовать кастрюли в одном конце площадки, а в другом провести линию старта. Участники команд по очереди подбегают к своим "кастрюлям" и вписывают в них по одному слову.

"Архитекторы". Тема: Лексика + Аудирование. Здесь представлен оригинальный вариант эстафеты. Итак, в обоих концах площадки начертите на асфальте по одному квадрату размером примерно 1м х 1м. Разделите площадку двумя параллельными линиями, проходящими на расстоянии примерно два метра друг от друга. Поделите группу на две команды, которые выстраиваются за линиями старта спиной друг к другу, а вы - между ними. Снабдите каждую группу мелком, который также будет исполнять роль эстафетной палочки. По вашей команде, например: "Draw a roof!", один участник от каждой группы бежит по направлению к своему "домику" и дорисовывает крышу. Когда они возвращаются, вы даёте их товарищам примерно такую команду: "Draw a door!" и т.д. Если в группах много участников, можете добавить существительные типа "tree", "road", "bicycle" и т.п. Побеждает команда, быстрее и лучше нарисовавшая свой дом.

"Крокодил". Тема: Аудирование. Здесь представлена излюбленная забава английских детей. Итак, нарисуйте на асфальте реку такой ширины, чтобы дети могли легко её перепрыгнуть. Постройте своих воспитанников "на одном берегу", а сами, в роли крокодила, встаньте "на другом". Дети кричат вам: "Who can cross the river, Mister Crocodile?". Вы отвечаете, например: "Someone whose name begins with the letter V". Участники, чьи имена начинаются на озвученную букву, перепрыгивают "на противоположный берег". Далее дети снова задают вам тот же вопрос, на который вы отвечаете, допустим так: "Someone who"s wearing something orange" и т.д. Раунд продолжается до тех пор, пока "на другом берегу" не останется один участник, который и станет "крокодилом" в следующем туре. Упражнение продолжается до тех пор, пока каждый ребёнок не побывает в роли крокодила.

Другие варианты ответов "крокодила":

- Someone who"s 10 years old (11 years old, etc);

Someone who was born in July (in winter, etc);

Someone whose name has got 7 letters (the letter "O", etc);

Someone who"s got green eyes (blond hair, etc);

Someone who"s wearing a cap (glasses, etc).

"Флюгеры". Тема: Стороны света + Аудирование. Постройте детей как на зарядку. Попросите их начертить перед собой на асфальте две пересекающиеся линии. На концах этих линий ваши подопечные рисуют стрелки и подписывают их следующим образом: верхнюю - буквой "N", правую - "E" , нижнюю - "S" и левую - "W". Когда все будут готовы, дети встают не пересечении линий. Вы произносите фразу типа: "The wind is blowing from the east" . Тогда "флюгеры" поворачиваются по направлению стрелки "W" . Для средних классов направления можно задавать так: "The wind is blowing from the south-west" и т.д. Когда убедитесь, что дети поняли правила, начинайте соревноваться на выбывание. В этом случае, после каждой вашей фразы, "флюгер", повернувшийся последним покидает состязание. Упражнение продолжается до тех пор, пока на площадке не останется всего один "флюгер".

"Лавка красок". Тема: Цвета + Глагол have got + Аудирование. Здесь представлен адаптированный вариант старинной татарской забавы. Итак, начертите на площадке квадрат размером примерно 10м х 10м. Одну сторону квадрата подпишите "showcase", противоположную ей - "stockroom", две другие - "counter" и "shelf" . Далее выберите "маляра", который на время отходит в сторону, чтобы не слышать как другие дети договариваются о том, кто какую краску будет представлять. Определившись, они сообщают вам названия цветов и выстраиваются "на витрине". Вы, в роли продавца, встаёте "за прилавок", а "маляр" - напротив вас, "у своей полки". Ваш дальнейший диалог с ним может выглядеть так:

"Маляр": Have you got red paint?

Вы: No, I haven"t.

"Маляр": Have you got green paint?

Вы: Yes, I have.

Ваш положительный ответ служит командой для "зелёной краски" сорваться "с витрины" и побежать "на склад". Поймав, "маляр ставит её на свою полку". Если "краске" удалось добежать до "склада", то там она уже находится в безопасности. Раунд продолжается до тех пор, пока все "краски с витрины" не переместятся либо "на склад", либо "на полку маляра". В результате, "маляр" получает столько очков, сколько "красок" ему удалось собрать "у себя на полке". В следующем раунде, он становится "продавцом", а роль маляра исполняет "краска", последней добежавшая "до склада". Состязание продолжается до тех пор, пока каждый его участник, по меньшей мере один раз, не побывает в роли маляра. Побеждает "маляр", собравший наибольшее количество "красок".

"Космонавты". Тема: Планеты + Орфография + Конструкция to be going to . Начертите окружность такого диаметра, чтобы вы могли свободно встать в неё вместе с детьми. Внутри круга впишите "Earth" . Вокруг нарисуйте ещё девять окружностей диаметром примерно 1м и подпишите их: Jupiter, Moon, Mercury, Neptune, Pluto, Saturn, Uranus, Venus . Представьте детям названия планет. Далее вы встаёте в центр круга "Earth" , а дети вокруг вас. Вы произносите, например: "Who is going to fly to the planet with the third letter "a"?". Участник, первым выкрикнувший "I am!" , прыгает в окружность "Uranus" . Затем вы спрашиваете, допустим: "Who is going to fly to the planet with the fifth letter "n"? ". и т.д. Если детей более девяти, то вы повторяете планеты, используя другие описания. Последний оставшийся становится ведущим следующего раунда. Задание продолжается до тех пор, пока каждый участник,по меньшей мере один раз, не побывает в роли ведущего.

"Танец страусов". Тема: Чтение. Желательно, чтобы подготовку к этому состязанию провели сами дети. Для этого, предложите каждому выбрать себе любое известное всем остальным слово и распечатать его шрифтом 72 в альбомном формате на листе А4. Вам следует сделать то же самое на случай, если в группе окажется нечётное количество человек. Также вам необходимо заготовить скотч или булавки для крепления листов к одежде. Перед началом соревнования разделите группу пополам. В обоих концах площадки проведите линии старта, постройте за ними команды и попросите детей прикрепить листы бумаги на спины друг друга. Тем временем, вы в центре площадки чертите окружность диаметром примерно два метра. Когда все будут готовы, по вашей команде "Ready!... Steady!... Go!" , по одному "страусу" от каждой команды сходятся в круге, с заложенными за спину руками. Их задача - прочитать слово на спине соперника, не трогая его руками и не заступая за границы круга. За подсказки болельщиков, использование рук и заступ за границу, команда дисквалифицируется! "Страус", первым правильно выкрикнувший прочитанное слово, приносит очко своей команде. Если в одной команде оказалось на одного человека меньше, чем у соперников, то вы одалживаете ей свой запасной лист и один из "страусов будет танцевать" дважды. Побеждает команда, набравшая наибольшее количество баллов.

"Колесо". Тема: Грамматика. Начертите окружность диаметром примерно пять метров. Поделите её на секторы по количеству детей плюс один. В секторы впишите пройденные вами глаголы действия. Например, в группе из двенадцати человек, вам необходимо нарисовать "тринадцать спиц в колесе" и вписать между ними подобные глаголы: buy, do, drink, eat, give, go, make, meet, play, sing, speak, take, wear. Далее предложите каждому участнику занять один из секторов. Ребёнок, оказавшийся позади свободного сектора (назовём его Студент А), должен составить предложение с указанным там глаголом. Предположим, в секторе стоит "eat" и Студент А произносит: "My cat eats ice-cream" . Если вы одобряете получившееся предложение, то Студент А переходит в этот сектор. Затем Студент В составляет фразу с глаголом в секторе, освобождённом Студентом А, и т.д. Все предложения должны быть разноплановыми, т.е. если кто-то сказал, допустим: "I go to school by bus" , то другому не зачтётся такая фраза: "I go to school by car". Участник, не сумевший, в свою очередь, составить подходящее предложение, выбывает их состязания, которое длится до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

"Бухгалтеры". Тема: Количественные числительные. Предложите детям нарисовать на асфальте по одной купюре и подписать её достоинство словами. Если кто-то поставит цифру, то её следует заштриховать. Когда все будут готовы, участники соревнования про себя в уме подсчитывают стоимость всех нарисованных банкнот. Только вам разрешается сделать это на калькуляторе. В финале каждый ребёнок озвучивает получившуюся у него сумму. Победителями становятся те участники, у которых эта цифра совпадёт с вашей.

"Грибной дождь". Тема: Лексика + Аудирование. Здесь представлена оригинальная версия "Съедобного - Несъедобного". Итак, рассредоточьте детей по площадке и попросите их очертить себя окружностями. Затем объясните им, что это - шляпки грибов, которые бывают съедобными и несъедобными. Предложите участникам занятия выбрать, какой у них гриб. Тем, кто решит, что их гриб несъедобный, необходимо нарисовать на своей "шляпке" пятнышки как у мухомора. Когда всё будет готово, дети начинают "гулять по лесу среди грибов". Вдруг вы кричите, например: "It"s going to rain with potatoes!" . Тогда участникам занятия нужно "спрятаться от дождя под шляпками съедобных грибов", т.е. забежать в соответствующий круг. Если вы кричите, допустим: "It"s going to rain with balls!" , то "грибники должны спрятаться под шляпками грибов в крапинку" и т.д. Когда убедитесь, что дети усвоили правила, начинайте состязание. В нем, забежавший в "правильный" круг последним, становится ведущим следующего раунда. Занятие продолжается до тех пор, пока каждый его участник, как минимум один раз, не побывает в роли ведущего.

" Магазины". Тема: Лексика. Нарисуйте на асфальте два огромных магазина. На вывеске одного из них напишите "Supermarket" , а другого - "Department store". Разделите группу пополам. Команда А вписывает в свою форму названия продуктов, а команда В - названия промышленных товаров. Когда лексический запас команд по данным темам будет исчерпан, подсчитайте количество слов и определите победителя. В варианте для средних классов, каждый участник соревнования получает "свой специализированный магазин", например: bookshop, greengrocer"s и т.д. В данном случае, состязание проводится на индивидуальный зачёт.

Гидра повсюду, в телеграме, в торе, в центр веб.

Спам который вы так ждали: амфитамин, спайс, гашиш, чистейший кокаин, героин, лсд - все доступно на официальном сайте гидра.

Москва, Санкт-Петербург, Владимир, Нижний Новгород, Астрахань, Астана, Киев, Минск, вся Россия.

Моментальные магазины Гидра - это безопасные магазины в тор, работающии по принципу закладок и прикопов в любом городе.

Кладмены закладывают клад, вы получаете геолокацию и идете откапывать вкусняшки.

Вакансии кладменов открыты, все отзывы положительные. Мошеннические магазины блокируются, если вас обманули, то напишите администрации, мы урегулируем этот вопрос.

Как зайти в обход

Самый распространенный способ обхода блокировок это VPN и Тор браузер.

Правительство и роскомнадзор (роскомпозор) всячески пытаются попремятствовать продаже сочных шишек и сортовой марихуаны. Для полноценной работы магазины требуются надежные источники обхода блокировок.

Сколько грозит за употребление наркотиков? - ни сколько, если ты правильно используешь анонимную сеть тор и правильно ищешь закладки.

Об отзывах на моментальные магазины ходят разные слухи, что сайт не работает, что магазины обман, гидра ментовской магазин - все это слухи которые пустили боты роскомнадзора.

Обмен биткоинов с киви и обратно доступно на сайте магазина в разделе обменники. Анонимная криптовалюта обеспечивает дополнительную анонимность при покупках.

Конечно, вы вполне можете задать разумный вопрос: какие ещё игры на уроке английского языка? В школе нужно сохранять серьёзность, ведь образование – это не абы что, а серьёзное дело в жизни любого человека. И, естественно, вы будете правы, но, если подумать, разве легко убедить в этом ребёнка? Неужели каждый родитель (и, тем более, преподаватель), в состоянии объяснить школьнику, насколько это важно? Вот именно – нет.

Разве никто не говорит о том, что детство заканчивается слишком рано, что на детей взваливают слишком много обязанностей, когда им хочется развлекаться? Нет, разговоры об этом ведутся постоянно, и не безосновательно! Но, конечно, это вовсе не значит, что не нужно учиться, особенно когда развивающиеся когнитивные способности так к этому располагают. Но большой вопрос – как это делать, чтобы не напугать серьёзностью возложенных на него обязанностей?

Прелесть подвижных игр для детей на английском языке в том, что они проводятся не ради выплёскивания энергии – как, например, салочки. По сути, главная их цель – именно научить, не привлекая ребёнка к не самому приятному и нужному (по мнению школьника) зазубриванию фраз, например. Знания всё равно остаются, потому что мозг не прекращает работать, и всё запоминает, особенно при повторении. Как это работает – давайте посмотрим на примерах.

Игры для запоминания устойчивых фраз

Разумеется, чтобы выучить английский на должном уровне, мало заученных фраз – и с этим никто спорить не станет. Но ребёнку очень тяжело запомнить массивный грамматический блок и воспринять непростые правила составления предложений – чего уж там, у некоторых взрослых проблемы даже с Present Simple , что уж говорить о детях?

Но это вовсе не значит, что этим не нужно заниматься. Ребёнок должен с самого начала изучения языка говорить на нём – хотя бы для того, чтобы привыкнуть к звучанию своей речи на иностранном языке (возможная чужеродность речи – частая причина того, что люди не могут быстро заговорить), а для этого должны поддерживаться диалоги – как с одноклассниками, так и с преподавателем. Такие активные игры на английском для детей, как, скажем, «Сколько времени, мистер Волк? », прекрасно в этом помогают.

Игры на мгновенный перевод

Всем знакома игра «Съедобное – несъедобное». Конечно, на родном языке преследуемая цель ясна: дать ребёнку понять, что есть можно, а что нельзя – это полезно для его здоровья. Но что касается игр для изучения английского языка, то преследуемая цель несколько иная: заставить ребёнка вспомнить, как переводится то или иное слово, и быстро, пока летит мячик, принять решение – ловить его или нет. Если он не вспомнит – смех одноклассников обеспечен, а этого не выдержит ни один ребёнок. В результате, тренируется навык быстрого перевода, столь необходимый для спонтанной речи, и закрепляется лексика. Использовать можно, разумеется, любые вариации игры, делая упор на разные лексические блоки – и можно быть уверенным, что ребёнок обязательно выучит слова, зная, что придётся снова быть участником такой игры. Опять же, посмешищем не хочется стать никому!

Или, например, игра на запоминание числительных – очень важного аспекта в любом языке. Соревновательность, желание не только сделать первым, но и сделать вообще, помогают ребёнку быстрее вспоминать нужное числительное и вставать на своём месте. Благо, что при должной организации никакой путаницы не возникает, а поэтому игра может пройти весело, беззаботно – и с пользой.

Одним словом, подвижные игры на английском языке для школьников вовсе не так бессмысленны, как может показаться на первый взгляд. Помните, что любое погружение в языковую среду, даже столь незначительное, всегда помогает изучить язык и значительно упрощает процесс обучения, ничуть не влияя на его качество.

В этом разделе вы найдете различные активные игры для изучения английского языка с детьми.

Если приложить чуточку усилий и фантазии, можно превратить изучение языка в веселое и увлекательное занятие. Дети полюбят английский и будут заниматься с удовольствием.