Детские сказки онлайн.


Все же приятно читать сказку "Фрау Труда" Братья Гримм даже взрослым, сразу вспоминается детство, и вновь как маленький сопереживаешь героям и радуешься с ними. И приходит мысль, а за ней и желание, окунуться в этот сказочный и невероятный мир, завоевать любовь скромной и премудрой принцессы. Вероятно из-за незыблемости человеческих качеств во времени, все нравоучения, мораль и проблематика остаются актуальными во все времена и эпохи. Все окружающее пространство, изображенное яркими зрительными образами, пронизано добротой, дружбой, верностью и неописуемым восторгом. Бытовая проблематика - невероятно удачный способ, с помощью простых, обычных, примеров, донести до читателя ценнейший многовековой опыт. Мировоззрение человека формируется постепенно, и такого рода произведения крайне важны и назидательны для наших юных читателей. Поразительно то, что сочувствием, состраданием, крепкой дружбой и непоколебимой волей, герою всегда удается разрешить все беды и напасти. Сказка "Фрау Труда" Братья Гримм читать бесплатно онлайн можно бесчисленное количество раз, не потеряв при этом любви и охоты к данному творению.

Ж ила однажды маленькая девочка. Была она упрямая и чересчур любопытная. Бывало, отец с матерью ей что-нибудь скажут, а она их не послушается, - ну, как тут беде не случиться? Вот говорит она раз отцу-матери:

Я так много наслышалась о фрау Труде, что хотелось бы мне хоть разок у нее побывать; люди сказывают, что у нее так чудно и странно, и еще говорят, что в доме у ней всякие диковинки водятся, - вот мне и любопытно на все это поглядеть.

Но отец с матерью строго-настрого ей запретили идти и сказали:

Фрау Труда - женщина злая, она колдовством занимается; если ты к ней пойдешь, то мы и знать тебя больше не хотим.

Но девочка запрета родительского не послушалась и все-таки пошла к фрау Труде. Пришла она к ней, а фрау Труда и спрашивает ее:

Ты чего такая бледная?

Ах, - ответила девочка, и вся так и задрожала, - я испугалась того, что увидела.

А что ж ты увидела?

Увидела я у вас на лестнице черного человека.

Да это был угольщик.

А еще увидела я зеленого человека.

То был охотник.

А еще увидела я красного человека.

То был мясник.

Ах, фрау Труда, как было мне страшно! Глянула я в окошко, а вас-то и не видать, а вместо вас черт с огненной головою.

Ого! - сказала фрау Труда. - Так это ты видела самую настоящую ведьму; я уж давненько тебя тут поджидаю, - все хочу, чтобы ты пришла да мне посветила:

И обратила она девушку в полено и кинула его в огонь. И когда оно как следует разгорелось, подсела она к очагу, стала греться и сказала:

Вот теперь-то она светит ярко!


«

Жила однажды маленькая девочка. Была она упрямая и чересчур любопытная. Бывало, отец с матерью ей что-нибудь скажут, а она их не послушается, – ну, как тут беде не случиться? Вот говорит она раз отцу-матери:

– Я так много наслышалась о фрау Труде, что хотелось бы мне хоть разок у нее побывать; люди сказывают, что у нее так чудно и странно, и еще говорят, что в доме у ней всякие диковинки водятся, – вот мне и любопытно на все это поглядеть.

Но отец с матерью строго-настрого ей запретили идти и сказали:

– Фрау Труда – женщина злая, она колдовством занимается; если ты к ней пойдешь, то мы и знать тебя больше не хотим.

Но девочка запрета родительского не послушалась и все-таки пошла к фрау Труде. Пришла она к ней, а фрау Труда и спрашивает ее:

– Ты чего такая бледная?

– Ах, – ответила девочка, и вся так и задрожала, – я испугалась того, что увидела.

– А что ж ты увидела?

– Увидела я у вас на лестнице черного человека.

– Да это был угольщик.

– А еще увидела я зеленого человека.

– То был охотник.

– А еще увидела я красного человека.

– То был мясник.

– Ах, фрау Труда, как было мне страшно! Глянула я в окошко, а вас-то и не видать, а вместо вас черт с огненной головою.

– Ого! – сказала фрау Труда. – Так это ты видела самую настоящую ведьму; я уж давненько тебя тут поджидаю, – все хочу, чтобы ты пришла да мне посветила:

И обратила она девушку в полено и кинула его в огонь. И когда оно как следует разгорелось, подсела она к очагу, стала греться и сказала:

– Вот теперь-то она светит ярко!

Фрау Труда

Возможно, вам будут интересны и следующие сказки :

  1. Жил в деревне Катано крестьянин с женой. Была у них дочка-добрая, веселая девочка. И вот однажды мать девочки тяжело заболела и умерла. А через год...
  2. I Было восемь часов утра – время, когда офицеры, чиновники и приезжие обыкновенно после жаркой, душной ночи купались в море и потом шли в павильон...
  3. У одной вдовы было две дочери: родная дочка и падчерица. Родная дочка была ленивая да привередливая, а падчерица – хорошая и прилежная. Но мачеха не...
  4. История первая, в которой рассказывается о зеркале и его осколках. Ну, начнем! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем сейчас. Так вот,...
  5. Давно это было! Радуга пела тогда, а звери с детьми разговаривали. Жила у одного злого и жадного шамана девочка. Никто не знал её имени, все...
  6. У одной маленькой девочки умерла мать. Отец погоревал-погоревал и привел в дом новую жену. Была она вдовой и имела свою дочку. С приходом мачехи у...
  7. Задолго до наших дней жили в тайге три брата-анчи, на зверей и птиц в одних угодьях охотились, в одной реке рыбу ловили. Однажды у старшего...
  8. Славянская сказка Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? Двенадцать. А как их зовут? Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь,декабрь....
  9. Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? Двенадцать. А как их зовут? Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Только...
  10. Рос Сарсембай сиротой. Не было у него ни отца, ни матери. Плохо ему жилось. Нанялся он к баю овец пасти. Посулил ему бай за работу...

Информация для родителей: Фрау Труда - поучительная сказка братьев Гримм. Повествует она историю маленькой девочки, которая не слушалась своих родителей. Однажды захотела она пойти к фрау Труде, которая была известна тем, что занимается колдовством. Чем же всё это закончилось для девочки? Сказка «Фрау Труда» будет интересна детям в возраст от 6 до 9 лет.

Читать сказку Фрау Труда

Жила однажды маленькая девочка. Была она упрямая и чересчур любопытная. Бывало, отец с матерью ей что-нибудь скажут, а она их не послушается, - ну, как тут беде не случиться? Вот говорит она раз отцу-матери:

— Я так много наслышалась о фрау Труде, что хотелось бы мне хоть разок у неё побывать; люди сказывают, что у неё так чудно и странно, и ещё говорят, что в доме у ней всякие диковинки водятся, - вот мне и любопытно на все это поглядеть.

Но отец с матерью строго-настрого ей запретили идти и сказали:

— Фрау Труда - женщина злая, она колдовством занимается; если ты к ней пойдёшь, то мы и знать тебя больше не хотим.

Но девочка запрета родительского не послушалась и всё-таки пошла к фрау Труде. Пришла она к ней, а фрау Труда и спрашивает её:

— Ты чего такая бледная?

— Ах, - ответила девочка, и вся так и задрожала, — я испугалась того, что увидела.

— А что ж ты увидела?

— Увидела я у вас на лестнице чёрного человека.

— Да это был угольщик.

— А ещё увидела я зелёного человека.

— То был охотник.

— А ещё увидела я красного человека.

— То был мясник.

— Ах, фрау Труда, как было мне страшно! Глянула я в окошко, а вас-то и не видать, а вместо вас чёрт с огненной головою.

— Ого! - сказала фрау Труда. — Так, это ты видела самую настоящую ведьму; я уж давненько тебя тут поджидаю, - всё хочу, чтобы ты пришла да мне посветила:

И обратила она девушку в полено и кинула его в огонь. И когда оно как следует разгорелось, подсела она к очагу, стала греться и сказала:

— Вот теперь-то она светит ярко!

Фрау Труда
Жила однажды маленькая девочка. Была она упрямая и чересчур любопытная. Бывало, отец с матерью ей что-нибудь скажут, а она их не послушается, – ну, как тут беде не случиться? Вот говорит она раз отцу-матери:
– Я так много наслышалась о фрау Труде, что хотелось бы мне хоть разок у неё побывать; люди сказывают, что у неё так чудно и странно, и ещё говорят, что в доме у ней всякие диковинки водятся, – вот мне и любопытно на всё это поглядеть.
Но отец с матерью строго-настрого ей запретили идти и сказали:
– Фрау Труда – женщина злая, она колдовством занимается; если ты к ней пойдёшь, то мы и знать тебя больше не хотим.
Но девочка запрета родительского не послушалась и всё-таки пошла к фрау Труде. Пришла она к ней, а фрау Труда и спрашивает её:
– Ты чего такая бледная?
– Ах, – ответила девочка, и вся так и задрожала, – я испугалась того, что увидела.
– А что ж ты увидела?
– Увидела я у вас на лестнице чёрного человека.
– Да это был угольщик.
– А ещё увидела я зелёного человека.
– То был охотник.
– А ещё увидела я красного человека.
– То был мясник.
– Ах, фрау Труда, как было мне страшно! Глянула я в окошко, а вас-то и не видать, а вместо вас чёрт с огненной головою.
– Ого! – сказала фрау Труда. – Так это ты видела самую настоящую ведьму; я уж давненько тебя тут поджидаю, – всё хочу, чтобы ты пришла да мне посветила:
И обратила она девушку в полено и кинула его в огонь. И когда оно как следует разгорелось, подсела она к очагу, стала греться и сказала:
– Вот теперь-то она светит ярко!

(Перевод Г.Петникова)
В другой сказке братьев Гримм, "Кум", мне нравился конец. Бедняк, у которого черт крестил ребенка, получил от него волшебную воду, которой можно было исцелять людей. «Вот захотелось бедняку побывать в гостях у своего кума и рассказать ему, как идёт у него дело с волшебной водой. Входит он в дом, а там странные дела в хозяйстве. На первом этаже ссорятся между собой заступ и метла и лупят друг друга. Он спрашивает у них:
– А где живёт господин кум?
Метла отвечает:
– Этажом выше.
Подымается он на второй этаж, видит – лежит там множество мёртвых пальцев. Спрашивает он:
– Здесь ли живёт господин кум?
А один из пальцев указывает:
– Этажом повыше.
И лежит на третьем этаже куча мёртвых голов, и указывают они ему опять этажом выше. На четвёртом этаже видит он – стоят на плите рыбы, шипят на сковородке и сами жарятся. И они ответили то же самое:
– Этажом выше.
Поднялся он на пятый этаж, подошёл к комнате, заглянул сквозь замочную скважину и увидел своего кума, а на голове у него два длинных рога. Открыл бедняк дверь, вошёл, а кум лёг поскорей в постель и одеялом укрылся. Вот бедняк и говорит:
– Куманёк, что это у вас такой странный беспорядок в доме? Всхожу я на первый этаж – заступ с метлой спорят и дерутся между собой вовсю.
– Какой вы, однако, простак, – сказал кум, – да ведь это ж были работник с работницей, они беседовали между собой.
– А на втором этаже, я видел, мёртвые пальцы лежали.
– Э, какой же вы глупый! Да ведь это были корни ужовника.
– На третьем этаже, я видел, мёртвые головы лежали.
– Дурень же вы, однако, да ведь это были кочаны капусты.
– Видел я на четвёртом этаже рыб на сковороде, они шипели и сами жарились.
Только он это вымолвил, как явились рыбы, они сами себя несли.
– А когда взошёл я на пятый этаж да глянул в замочную скважину, увидел я вас, куманёк, и были на вас длинные-предлинные рога.
– Э, уж это неправда.
Испугался бедняк и давай оттуда бежать...»

(Перевод Г.Петникова)
Мне в детстве больше всего нравилась фраза о рыбах, которые явились после того, как гость о них упомянул, и "сами себя несли". Обе эти истории мне напоминали японскую сказку «Ноппэрапон». Я упоминала ее у себя в дневнике ( и ), но тут не было того варианта, который я как раз и читала в детстве.
Ноппэрапон

В прежние времена холм Хоккэдзака возле города Кумамото был тихим и пустынным местом.
Как-то раз прошел слух, что там появляется ведьма-оборотень.
На самой вершине холма и у его подножья стояли два чайных домика, очень похожих друг на друга.
Каждый путник, раньше чем попасть в Кумамото, непременно заходил в чайный домик на вершине холма. Попивая горячий чай, радостный и веселый, он поглядывал вниз на город. А покидая Кумамото, путник непременно заходил в домик у подножья холма и за чашкой чая мысленно прощался с городом.
Как-то раз один человек дал обет посетить тысячу храмов. После долгих скитаний шел он в Кумамото.
На вершине холма паломник остановился и вздохнул с облегчением, увидев внизу крыши города. «Дай немного отдохну»,– подумал он и зашел в чайный домик.
Видит паломник: стоит спиной к нему в глубине дома какая-то женщина и трудится над чем-то. Попросил путник у нее, поправляя завязки на своих дорожных сандалиях:
– Хозяйка, дай мне чего-нибудь горячего.
– Сейчас, сейчас,– отозвалась женщина, не оборачиваясь.
Захотелось паломнику с ней разговориться. Тут пришел ему на память один слышанный им в дороге рассказ.
– Послушай, хозяйка, это ведь холм Хоккэдзака?
– Да, как же, как же, он самый и есть.
– Слышал я, что в прежнее время здесь ведьма-оборотень водилась. Ну, а теперь появляется она здесь?
– Появляется, частенько ее видят!
– Хо! Скажите! Ну, а какова она видом? – спрашивает любопытный паломник, поглядывая на хозяйку.
– Ведьма-то? Какова она видом? А вот такая!
И с этими словами круто повернулась к гостю. Взглянул он на нее и, завопив от ужаса, бросился вон из чайного домика, позабыв о своем дорожном мешке.
У женщины вместо лица был, что называется, ноппэрапон – гладкий шар без единой отметины. Не было на нем ни глаз, ни бровей, ни рта, ни носа.
Мчится паломник вниз по холму. Добежал до подножья и влетел почти без памяти в другой чайный домик. Задыхаясь, ухватился он за столб посреди домика, опомнился немного и кое-как добрел до скамейки. Смотрит: в чайном домике тоже стоит спиной к входу какая-то женщина и трудится над чем-то.
Стал он ей рассказывать дрожащим голосом про то, что с ним случилось.
– Ух, и набрался же я страху! Первый раз в жизни видел ведьму. А ты, хозяюшка, неужели не боишься жить в таком страшном месте?
– Я-то? Вот уж нисколько,– отвечает женщина, не оборачиваясь.
– Неужели! А я так чуть не умер от страха. Стоит вспомнить, так сразу холод пробирает.
Вдруг женщина в глубине дома спросила:
– А ведьма эта поди на меня похожа! – и повернулась к путнику. Взглянул он на хозяйку, а у нее тоже вместо лица – ноппэрапон – ни глаз, ни рта, ни носа, словно рыбий пузырь на шее качается.
У путника от ужаса встали волосы дыбом. Трясясь всем телом, стуча зубами, выскочил он опрометью из чайного домика и помчался к городу, прочь от страшного холма.
А вот что еще рассказывают в городе Кумамото. Возле храма Хоммёдзи есть пустынная поляна. Как-то раз поздно ночью шел по ней один человек с фонарем в руках. И попался навстречу ему паломник.
– Постой минутку, посвети мне фонарем,– просит паломник.
– Зачем тебе?
– Да у меня ноговицы спустились, надо их хорошенько подтянуть.
– Что ж, посвечу, дело не трудное.
Поднес прохожий фонарь к самым ногам паломника, а у того на голых икрах множество страшных глаз так и сверкают. Уставились они все, не мигая, на него. Кинулся прохожий бежать. Бежал, бежал, вдруг увидел одинокий домик. То была харчевня, где по ночам лапшой торгуют. Бросился прохожий к хозяину харчевни, от страха так в него и вцепился.
– Что с тобой стряслось? – спрашивает хозяин.
– Ах, ужас такой, опомниться не могу! Встретил я сейчас паломника. Попросил он посветить ему фонарем. Дескать, ноговицы у него спустились. Посветил я ему, а у него на голых икрах всюду глаза, глаза, глаза... И все сразу на меня вытаращились! И не помню, как сюда добежал! – задыхаясь, рассказывает прохожий.
– Вытаращились, говоришь? Вот так или еще сильнее?
Тут хозяин обнажил свои ноги и показал их прохожему.
Взглянул прохожий, а у хозяина на икрах тоже сверкают страшным светом множество глаз – еще страшнее, чем у паломника.
Тут, говорят, подкосились у прохожего ноги. Упал он и только к утру опомнился.
Вот что в старину бывало.

(Перевод с японского Веры Марковой)
В первый раз я это прочитала в сборнике японских сказок «Десять вечеров» (1971).

Встреча с тремя мужчинами пугает маленькую девочку. Но еще больше ее пугает то, чего она совершенно не ожидала: в доме фрау Труды она встречает черта, т. е. абсолютное зло и смерть. В сказках материнские персонажи очень часто ассоциируются с дьяволом и другими идентичными ему фигурами. Фрау Труда чутко реагирует на замечания девочки. Когда та говорит ведьме о том, что увидела, в ответ она слышит презрительную насмешку; затем ведьма превращает ее в полено, которое сгорает в огне .

В психологических терминах, встреча женщины с дьяволом может означать для нее переживание негативного анимуса. Здесь речь идет о психологически разрушительной одержимости, которая управляет женщиной, когда она вступает в контакт с бессознательным. Так как дьявол воплощает собой коллективное зло, а не что-то персонифицированное, то на женщину, одержимую негативным анимусом, действуют именно коллективные, архетипические силы.

Слабые человеческие силы не идут ни в какое сравнение с силой дьявола. В таких случаях при столкновении с темной силой Бога нужно принять чисто религиозную установку, как поступил Иов, уверенный в том, что у него на небесах есть защитник. Иными словами, у сверхъестественных разрушительных сил есть комплементарные и столь же сверхъестественные благотворные силы. Но человеку нужно обладать твердым разумом и высокой концентрацией, чтобы устоять под напором сил зла.

Мария-Луиза фон Франц приводит убедительный клинический случай, сравнивая смерть от рук фрау Труды с судьбой человека, который умирает от психического заболевания, став жертвой архетипических сил бессознательного . Она делает акцент на ошибке девочки, искренне рассказавшей фрау Труде о том, что она увидела в окне черта. Иногда эмоциональная лабильность заключается в том, что человек начинает слишком подробно описывать черта, которого он видел. Столь неуместное проявление неуважения к темным силам часто можно встретить у людей с психическими заболеваниями, которые употребляют шутливые, грубые или нейтральные эпитеты, рассуждая на религиозные темы .

Следует добавить, что разрушение личности в результате психического заболевания – это, наверное, самое сильное из всех возможных влияний материнского бессознательного. Горение в огне Великой Матери можно отнести к другой психологической катастрофе. Пламя часто является символом сексуальной страсти, а горение в огне может означать психическую вовлеченность в некую неподконтрольную сексуальную активность, типичную для определенной формы материнского комплекса, способную нарушить психическое равновесие человека. Зачастую хрупкое сознание и отсутствие силы воли создают проблему. Именно поэтому люди, не способные найти точку опоры в традиционной морали, часто становятся жертвой пагубных влечений, истощающих их жизненные силы; фактически они занимаются самосожжением.

Сначала ведьма превращает девочку в твердое, немое и бесчувственное полено. В ситуации эмоционального паралича человек легко становится жертвой пагубной страсти, так как первой защитой от нее являются человеческие чувства и отношения, а в более глубоком смысле – эрос, неподвластный Эго и воздействующий на всю психику в целом.

В следующей сказке мы увидим, как сильное чувство помогает двум детям скрыться от ведьмы и остаться в живых, в отличие от героини сказки «Фрау Труда».