Сообщение о группе кармен. Биография


Популярный и без ложной скромности уникальный, неординарный экзотик-поп дуэт "Кар-мэн", что в переводе в английского означает "человек-машина" образованный в 1989 году сначала он задумывался Сергеем Лемохом (настоящее фамилия Огурцов) и Андреем Грозным (продюссер группы Блестящие, МФ-3), но обстоятельства изменились после встречи Сергея Лемоха и Богдана Титомира. Сергей изменил все свои планы по поводу создание нового музыкального проекта, который в последствии и будет назван экзотик-поп дуэт "Кар-Мэн", а именно он решил создать мужской дуэт совместно с Богданом Титомиром, причем все темы песен, которые они совместно писали в то время были действительно экзотического содержания: о странах, континентах, городах.

Это был первый мужской дуэт в СССР причем, дуэт который не просто исполнял свои песни, но и под каждую из песен была целая хореографическая постановка танца. Одним словом ребята, просто зажгли сердца многих поклонником модной танцевальной музыки в России, причем их популярность росла в геометрической прогрессии.
Так было вплоть до 1991 года: были гастроли, концерты, невероятная популярность.

А в 1991 году звукозаписывающая компания "Гала рекордс" предложила контракт с огромными обязательствами от участников дуэта на 10 лет вперед, который Богдан Титомир отказался подписывать, а Сергей подписал. На этом закончилась история дуэта и началась история группы "Кар-Мэн". Надо отметить, что причиной распада можно считать не только этот факт, но и тот, что Титомир и Лемох были настоящими лидерами и каждый из них в коллективе хотел быть на первых ролях.

Ребята решили на этом обоюдно расстаться Богдан начал свою сольную карьеру с известного сейчас всем хита 90-х "Делай, как я", а Сергей продолжил заниматься уже группой Кар-Мэн.
Еще немного предыстории сначала Сергей Лемох и Богдан Титомир работали на подтанцовке у Владимира Мальцева, для которого и написали свою первую песню, тогда еще не существовавшего экзотик поп-дуэта "Кар-Мэн" - Париж, Париж, в последствии просто "Париж" (слова и музыку написал Сергей Огурцов т.е. Лемох) в контексте первого альбома "Кар-Мэн" под романтичным названием "Вокруг Света"

Вот такие они были на пике 90-х:

Всю хореографию, имидж и почти всю музыку и слова сделал Сергей Лемох, что он продолжил делать уже без Богдана, в которую кстати набрал группу танцоров, и одну девушку солистку и танцовщику, которая в последствии станет его женой.
Далее история группы Кар-Мэн не заканчивается и по сей день они существуют, вот их свежая работа, явно заметно, что Сергей порядком подустал:

Полная дискография Кар-Мэн:

  1. Вокруг света (магнитоальбом - Gala 1990)(Gala/Sintez, 1991 - винил, переиздан на CD и MC Gala Records в 1994)
  2. Кармания (Carmania) (Gala Records, 1991 - магнитоальбом, 1992 - винил, переиздан на CD и MC в 1994)
  3. Русская массированная звуковая агрессия (J.S.P., 1994; 1997; 2004)
  4. Поларис (1995)
  5. Твоя сексуальная штучка (Zeko, 1996)
  6. Король диска (J.S.P., 1998; 2003)

Хочется сказать, что совместная работа Сергея и Богдана конечно впечаляет гораздно сильнее, чем все вместе взятое творчество их по отдельности. Но слухам известно, что Богдан даже предлагал Сергею создать совместный проект, но Сергей категорически отказался.
Сейчас Сергей Лемох (Сергей Огурцов) дальше пытается продвигать Кар-Мен, музыка честно сказать сильно отличается от того, что было в начале 90-х. Слушается с трудом напичкана гламурными современными музыкальными эффектами, но к сожалению самой музыки, которую писал Сергей вы там не найдете.
Хотя, каждый сам определится, что ему нравится. Вот официальная страница

КАРМЕН

КАРМЕН (фр. Carmen) - героиня новеллы П.Мериме «Кармен» (1845), молодая испанская цыганка. Образ К. формируется в сознании читателя в результате непростой процедуры «наложения» трех изображений героини. Существенно, что все трое повествователей - мужчины, каждый из которых по-своему участвует в «портретировании» К. Рассказчику-путешественнику, озабоченному этнографическими изысканиями, К. «является» на набережной Гвадалквивира. Юная цыганочка поражает любознательного и добропорядочного филистера своей «странной, дикой красотой» и экстравагантностью поведения. К. для путешественника - вполне чуждое ему порождение чужого мира, психологический курьез, этнографическая достопримечательность. «Приспешница дьявола» вызывает у ученого француза интерес, смешанный с отчуждением и страхом. Экспозиция образа героини - это ее портрет на набережной, «в свете сумрачном, струящемся от звезд» на фоне темно-синей реки. К. словно включается в систему природных феноменов, которым она сродни. В дальнейшем рассказчик сравнивает цыганку то с волком, то с молодой кордовской кобылицей, то с хамелеоном.

Второй повествователь, разбойник и контрабандист Хосе Наварро, пишет портрет героини «красками любви». Смутившая душу Хосе, заставившая его изменить солдатской присяге, вырвавшая героя из естественной для него среды, К. рисуется ему колдуньей, самим дьяволом, а то просто «хорошенькой девчонкой». Но непреодолимо влекущая, преступная и загадочная цыганка по существу чужда своему любовнику так же, как недолго ее наблюдавшему путешественнику. Непредсказуемость героини, видимая алогичность ее поведения, наконец, ее ворожба видятся Хосе враждебными проявлениями цыганского образа жизни.

Третий (и самый важный) повествователь - это автор. Его голос возникает из сложной кон-трапунктации голосов рассказчика-этнографа и Дона Хосе, а также из прихотливых композиционных эффектов. Тем не менее, его голос сливается с голосами двух наблюдаемых повествователей, отношения с которыми у автора складываются «конфликтные». «Ученый» интерес путешественника и неразумная, слепая страсть солдата «откомментированы» всем художественным строем новеллы в романтическом ключе. Мериме создает для героини своего рода «сцену на сцене», где персонаж подвергается некоему образному удвоению (а в нашем случае даже «утроению»: автор - рассказчик - Хосе). Такой прием делает образ «стереоскопичным» и в то же время служит его дистанцированию от читателя. «Случай», «житейская история», героиней которых оказалась К., несмотря на яркость, рельефность ее характеристик, предстают в «легендарном» освещении, снимающем все субъективное, единичное. Так история любви беглого солдата и цыганки приобретает поистине античный масштаб, ничего не теряя в психологической конкретности.

Данный в «тройной перспективе» образ К. тем не менее воспринимается как осязаемый, живой. К.- не самая добродетельная литературная героиня. Она жестокосердна, лукава, неверна. «Она лгала, она всегда лгала»,- жалуется Хосе. Однако ложь К. и ее непредсказуемые выходки, мрачная затаенность, имеют для автора (а следовательно, для читателя) совсем не тот смысл, который придают «отрицательным» проявлениям героини ее знакомцы. Символика образа К. связана множеством нитей с фольклорно-мифологическим комплексом, причем не только испанским. В облике цыганки «значащим» оказывается почти все: сочетание цветов в костюме, белая акация, подаренная затем Хосе. Внимательный этнограф и чуткий художник, Мериме определенно знал, что красное (красная юбка в момент первой встречи героини с Хосе) и белое (сорочка, чулки) в сочетании наделяется мистическим значением, связывающим кровь и смертную муку с очищением, женское начало - с животворящей страстью. «Колдунья» и «дьяволица», К. до сих пор рисуется воображению поэтов и художников с цветком акации, непременным своим атрибутом. Это обстоятельство также не случайно. Символика акации в эзотерическом предании древних египтян (вспомним, что Мериме приводит легендарную версию о египетском происхождении цыган) и в христианском искусстве выражает одухотворенность и бессмертие. Алхимический закон «Хирам», символизируемый акацией, гласит: «Каждый должен знать, как умереть, чтобы жить в вечности».

Многочисленны структурные «этажи» образа К. Его праоснова, несомненно, связана с образом колдуньи в испанском фольклоре, прежде всего, с демоническими фигурами Ла-мии и Лилит, магически прекрасными, но губительными для мужчин соблазнительницами. Особенно существенна в К. тема Лилит, апокрифической первой жены Адама, находившейся с первым человеком в неизбывном конфликте по поводу равенства на земле.

Демоническая природа К. может быть истолкована по-разному. Артистичная героиня, постоянно меняющая облики («сущий хамелеон»), не прочь «примерить» и личину дьявола, вызывая этим суеверный ужас Хосе. Однако, по-видимому, демоническое начало героини - эмблема изначально-природного, конфликтующего с поработившей Природу христианской цивилизацией. Мстительная, разрушительная деятельность «приспешницы дьявола» (многократно трактованная отечественной филологией как социальный протест) осуществляется от имени безымянных, но сущностных сил, олицетворением которых оказываются цыгане. Ложь К. в данном семантическом комплексе - выражение ее нежелания включаться в систему правил, предлагаемых ей отрегулированной государственной машиной, представителем которой, между прочим, поначалу выступает Хосе-солдат. Конфликт влюбленных, имеющий у Мериме сложную смысловую структуру, связан с трагическим обнаружением немыслимое™ гармонии между социумом и природой, а на более высоком уровне - с вечным антагонизмом мужского и женского начал.

Тема любви неразлучна в новелле «Кармен» с темой смерти. Образ героини воспринимается в контексте взаимозависимости понятий женственности, любви и смерти, столь характерном для испанской культуры и столь существенном для европейской философской традиции.

Хосе хоронит К. в лесу («К. несколько раз говорила мне о своем желании быть похороненной в лесу»). В мифологиях символика леса связана с выражением женского начала (как, впрочем, ночь и вода - образы, сопровождающие героиню на протяжении всего рассказа о ней). Но лес - это модель мира, неподвластного людскому закону, неподконтрольного государству.

Таким образом, все темы К. «обставлены» архетипическими мотивами, свидетельствующими о глубокой укорененности образа в мировой гуманитарной традиции. Одним из следствий этого обстоятельства явилась очень быстрая адаптация образа К. в социокультур-ном пространстве, превращение героини Мериме в т.н. «вечный образ», сопоставимый в этом качестве с Фаустом и Дон Жуаном. Уже в 1861 году Теофиль Готье печатает стихотворение «Кармен», в котором цыганка предстает выражением безграничной женской власти над миром мужчин, сколь инфернальной, столь и естественной.

В 1874 году Ж.Бизе пишет оперу «Кармен» на либретто А.Мельяка и Л.Галеви, признанную впоследствии одной из вершин оперного искусства. По-видимому, именно опера Бизе является первым этапом на пути превращения К. в транскультурный образ. Сильная, гордая, страстная К. Бизе (меццо-сопрано) - свободная интерпретация литературного первоисточника, достаточно далекая от героини Мери-ме, чье свободолюбие в страсти все-таки не является ее исчерпывающей характеристикой. Коллизия К. и Хосе приобрела в музыке Бизе теплоту и лиризм, утратив принципиальную для писателя сущностную неразрешимость. Либреттисты оперы изъяли из биографии К. ряд обстоятельств, снижающих образ (например, участие в убийстве). Заслуживает упоминания любопытная литературная реминисценция в образе оперной К.: в либретто использована песня «Старый муж, грозный муж» из поэмы А.С.Пушкина «Цыганы» (1824), переведенная П.Мериме в числе других произведений поэта. В К. Бизе как бы произошла встреча героини Мериме с пушкинской Зем-фирой. Самые знаменитые исполнительницы партии К.- М.П.Максакова (1923) и И.К.Ар-хипова(1956).

К. новеллы и оперы оставила след в поэзии: цикл А.Блока «Кармен» (1914), «Кармен» М.Цветаевой (1917). На сегодняшний день существует более десяти киновоплощений образа К. Наиболее известные: «Кармен» Кристиана Жака (1943) и «Кармен» К.Сауры (1983). Последний фильм создан на основе балета-фламенко А.Гадеса.

Парадокс художественной судьбы К. заключается в том, что оперная героиня в значительной степени заслонила образ Мериме. Между тем в сценической истории оперы существует устойчивая тенденция «возвращения» образа к литературному первоисточнику: спектакль В.И.Немировича-Данченко (под названием «Карменсита и солдат», 1924), постановка В.Фельзенштейна (1973), фильм П.Брука («Трагедия Кармен», 1984). Этой же тенденции отчасти следует балет «Кармен-сюита» с М.М.Плисецкой в главной роли (музыкальная транскрипция Р.К.Щедрина, хореография А.Алонсо, 1967).

Образ К., как всякий культурный символ, используется на самых разных уровнях: высокого искусства, поп-арта и даже бытового поведения (мода на «имидж Кармен»).

Л.Е.Баженова


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Синонимы :

Смотреть что такое "КАРМЕН" в других словарях:

    - (исп. Carmen) женское имя испанского происхождения, образованного от эпитета Богородицы «Мадонна горы Кармель», где произошло Её явление. Прилагательное Carmel со временем отделилось от основного имени и превратилось в уменьшительную… … Википедия

    Л. О. (псевдоним Лазаря Осиповича Коренмана) (1876 1920) беллетрист. Первые очерки и зарисовки К. освещали быт одесских портовых «дикарей» люмпенпролетариев, беспризорных детей, забитых каменеломщиков и т. д. Оживление революционного движения в… … Литературная энциклопедия

    КАРМЕН, Россия, 2003, 113 мин. Драма. Он примерный сотрудник милиции, честный и исполнительный, его ожидает повышение по службе. Она заключенная, отрабатывающая свой срок на табачной фабрике. Все ее зовут Кармен, а настоящего имени никто не знает … Энциклопедия кино

    кармен - Carmen. От имени героини испанки одноименной оперы Бизе. 1. Суп пюре из помидоров. Молоховец. 2. Непременный атрибут летнего гардероба топ или короткая блузка на резинке, блузка кармен. Неделя 1991 26 21. 3. жарг. Карманная воровка цыганка. Сл.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Псевдоним Льва Осиповича Корнмана (родился в 1877 г.), автора талантливых рассказов из жизни одесских босяков (Санкт Петербург, 1910) и др … Биографический словарь

    - (Carmen) предприятие по добыче и первичной переработке медных руд на о. Себу, Филиппины. Добыча с 1977 на базе открытого в 1971 одноимённого м ния. Включает карьер и дробильно обогатит. ф ку. Осн. центр г. Толедо Сити. Оруденение медно… … Геологическая энциклопедия

«Кар-мэн» - советская и российская поп-группа, популярная в самом начале 1990-х годов. Лидером группы является Сергей Лемох.

История

Группа основана в 1989 году Богданом Титомиром и Сергеем Лемохом, которые были музыкантами у Дмитрия Маликова. Потом, работая в подтанцовке певца Владимира Мальцева, они сочинили для него песню «Париж, Париж», которую впоследствии решили исполнять самостоятельно.

Изначально дуэт именовал себя как «экзотик-поп-дуэт». В качестве названия взяли имя «Кармен». В 1990 году название преобразилось в «Кар-мэн». Как комментируют сами исполнители, таким образом они «пошли навстречу пожеланиям слушательниц, затушевав первоначальное напоминание о коварной испанской сопернице сегодняшних юных соблазнительниц». Название можно перевести как «человек-автомобиль». Исполнители предпочитают синоним «путешественник». Поэтому первый альбом группы под названием «Вокруг света» (1990) имел своеобразную концепцию: каждая песня из которого так или иначе рассказывает о разных городах и странах.

Впервые на ТВ группа «засветилась» весной 1990 года, на телеканале «2х2», исполнив несколько песен (неизвестный источник), затем летом того же года в программе «Эстрадный вернисаж», с клипом «Париж», а уже по итогам года, подведённым в газете «Московский комсомолец», дуэт стал лидером в двух номинациях: «Открытие года» и «Группа года».

В апреле 1991 года Богдан Титомир покидает проект, приняв решение заняться сольной карьерой. Вместе с тем, «Кар-мэн» как проект с его уходом не прекращает свое существование.

Группа получила ряд премий: «Шлягер-90» (1990), «50х50» (1991), «Звездный дождь» (1991), «Овация» (1991).

Сергей Лемох принимает участие в сторонних проектах: снимается в рекламе, записывает саундтрек к мультсериалу «Капитан Пронин», пишет музыкальные заставки к телепередачам и т. п.

Параллельно с работой в «Кар-мэн» Сергей Лемох работал как композитор, написав несколько песен для других артистов (Наталья Сенчукова, Лада Дэнс, Наталья Гулькина, Игорь Селиверстов).

Состав

  • Сергей Лемох - вокал, тексты, аранжировки.
  • Сергей Колков - танцы.
  • Катрин Канаева - танцы.

Бывшие участники :

  • Богдан Титомир - вокал, тексты (1989-1991).
  • Марио Франсиско Диас (Куба) - танцы.

Дискография

До альбома "Вокруг света", в 1990 году были записаны 3 песни: "Man of the year", "Ночь с тобой", "Сингапур". Также известно, что несколько песен альбома "Кармания" были записаны еще дуэтом в 1991 году ("Парень из Африки", "Робин Гуд"), но после ухода Богдана Титомира из группы Сергей Лемох переписал все вокальные партии. Единственная сохранившаяся песня с этого альбома (дуэтом) - "Парень из Африки".

Номерные альбомы:

  • Вокруг света (магнитоальбом - Gala 1990)(Gala/Sintez, 1991 - винил, переиздан на CD и MC Gala Records в 1994)
  • Кармания (Carmania) (Gala Records, 1991 - магнитоальбом, 1992 - винил, переиздан на CD и MC в 1994)
  • Русская массированная звуковая агрессия (J.S.P., 1994; 1997; 2004)
  • Твоя сексуальная штучка (Zeko, 1996)
  • Король диска (J.S.P., 1998; 2003)
  • Нитро (Квадро-диск, 2008)

Альбомы ремиксов:

  • Назад в будущее (Back to future) (J.S.P., 1999; 2003)

Сборники:

  • The Best Of Car-Man (Jeff Records, 1993)
  • Легенды русского диско (Master Sound Production, 2000)
  • Легенды русского диско. Часть 2 (Master Sound Production, 2001)
  • Звёздная коллекция (J.S.P. Records, 2001)
  • Grand collection (Квадро-диск, 2009)
  • Grand collection MP3 (Квадро-диск, 2009)

Другие альбомы:

  • Live… (J.S.P., 1994; 2004, концертный альбом)
  • Поларис (Zeko, 1997, сольный альбом Лемоха)

Не вышедшие альбомы:

  • Дизельный туман 1993
  • Русский ритм-контроль 1996
  • Кар-Мэн 2000 2000
  • Танцевальная машина 2001-2002
  • Форсаж 2003-2007
  • Project Germany (не изданный англоязычный альбом) 1996 - 2006

Видеография

  • Музыка (2012)
  • Танцуйте диско (1998)
  • Южный Шаолинь (1996)
  • Звуковой агрессор (1994)
  • Мамайя Каннибалз (1993)
  • Чао, бамбино (1992)
  • Парень из Африки (1991)
  • Bad Russians (1991)
  • Отель Сан-Мартино (1991)
  • Лондон, гудбай (1991)
  • Моя девочка из Америки (American Girl) (1990)
  • Париж (1990)

Образована в октябре 1989. Была задумана как "экзотик-поп-дуэт" Сергеем Лемохом (настоящая фамилия - Огурцов) родился 14 мая 1965 года и Богданом Титомиром (настоящие имя и фамилия Олег Титоренко), работавшими в то время на подтанцовках у эстрадного исполнителя Владимира Мальцева.

Сергей Лемох в 1988 окончил Московский институт советской торговли. Фамилию матери решил взять как более подходящую для сценической деятельности. Дуэт мгновенно стал популярным. Музыканты работали в стиле "клуб кинопутешествий", о чем свидетельствует название их первого альбома "Вокруг света", в который вошли такие песни, как Лондон, гудбай; Париж, Париж; Чио-Чио-Сан. Дуэт успел записать второй диск "Кар-Мания", после чего в апреле 1991 Лемох и Титомир расстались. Богдан стал работать сольно, а Сергей, сохранив за собой права на название, набрал музыкантов и группу танцоров.Сейчас он женат. Имеет двоих детей, причем все - девочки: Алиса и Людмила. Но до сих пор, как и в бытность дуэта Кар-мэн, он любит крутую музыку, дикий секс, машины и культуризм. И имеет что нам рассказать...опять же про Германию.

Богдан Титомир - российский эстрадный певец, создавший себе имидж секс-проповедника. Богдана Титомира часто называют "первым русским рэпером".

В детстве Богдан Титомир учился музыке (фортепиано) и хотел поступать в консерваторию, но судьба его сложилась иначе.

В самом начале 1991 года "Кар-Мэн" отметил годовщину своего существования, а в апреле 1991 года экзотик-поп дуэт "Кар-Мэн" распался. Сергей Лемох, сохранив за собой права на название и набрав музыкантов, группу танцоров, продолжал эксперименты в стиле "экзотик-поп", а Богдан Титомир подвивал основу популярной музыки, внедряя движение "High Energy". Уже без Титомира вышел второй альбом под названием "Кар-Мания", который ничем не хуже первого, даже лучше. На заглавную тему "Bad russians" был отснят клип. "Кар-Мэн" завоевала первые места на конкурсах "Шлягер-90", "50х50" (1991), "Звездный дождь" (1991). В том же 1991 была удостоена национальной премии "Овация" в номинации "поп-группа". В 1991 году Лемох написал музыку для нескольких песен Н. Гулькиной - "Китай", "Надо лишь мечтать", "Айвенго", "Прощай навек".

После выпуска двух альбомов вышел сборник лучших песен, который включал один ремикс "Чио-Чио-Сан" и три новых "Чао, бамбино" (на которую был отснят клип), "Is it love" и "Танцы в лазерном дыму". В 1993 году "Кар-Мэн" гастролировал по России. В этом же году Лемох принимал участие в съемках рекламных роликов - сигареты "B.O.Y." и продукция фирмы "Hitec". Принимал участие в телевизионной игре "Марафон 15 - старт", где, к сожалению, Лемох не выиграл (его танцоры не смогли ответить на простейший вопрос и он их всех уволил). Был записан саундтрек к мультфильму "Капитан Пронин".

В 1994 году вышли сразу два альбома "Русская массированная звуковая агрессия" и "Live...". Все песни группы написаны Сергеем Лемохом. Многие из них занимали ведущие места в различных хит-парадах: "Angel of love", "Союз-Аполло", "This is Сar-Man", "Отель Калифорния" (danсe-ремикс песни Eagles). Большой популярностью пользовались видеоклипы на песни "Чао, бамбино", "Плохие русские" и др. В 1994 году Лемох написал музыку Н. Сенчуковой для песни "Ты не Дон Жуан". Также записал совместно с Ликой, Ладой Дэнс, С.Владимирской, В.Нечитайло, И.Силиверстовым песню "Дети Луны".

В период с 1994 по 1996 год "Кар-Мэн" совсем куда-то пропала. Ничего не видно, ничего не слышно. И все-таки в конце 1996 года вышел долгожданный альбом "Твоя сексуальная штучка", который был просто насыщен медленными песнями. В 1996 году команда отмечала свое пятилетие (как сольного проекта Сергея Лемоха), к нему был приурочен выход нового диска "Твоя сексуальная штучка". Группа гастролировала по Германии, США, участвовала в фестивалях "Голос Азии" (1996), "Славянский базар", "Таврийские игры" (1997).

Лучшие дня

В 1997 году "Кар-Мэн" участвовала в проекте "Сюрприз от Пугачевой", записав ремикс на песню "Робинзон" в стиле "диско". В этом же году вышел сольный проект Сергея Лемоха "Поларис".

После небольшого затишья в 1998 году вышел альбом "Король диска", вся музыка в котором полностью в стиле (классического) "диско". По причине болезни А. Лачинова был задержан выпуск клипа на песню "Тацуйте диско" из альбома "Король диска", который появился только где-то в начале 1999 года.

Через полтора года, в декабре 1999 года, вышел альбом ремиксов на старые хиты (с 1991 по 1994 год). Жаль, что не написаны ремиксы на такие песни как (хотя бы не 10, а песен 16 забабахали в альбом), "Знойный Истамбул", "Bad russians", "Caribbean girl", "Звуковой агрессор", "Великий инквизитор" и т.д.

С 13 июня 2001 года, на территории Германии проходила демонстрация юбилейной программы, легендарной группы "Кар-мэн", посвященной 10-тилетию творческого пути. Гастроли продлилась до 8 июля.

Лет 5 назад на каждой дискотеке публика энергично двигалась под зажигательный ритм группы "Кар-Mен" и с увлечением подпевала: "Это Сан-Франциско, город в стиле диско:" Бешеная популярность группы объяснялась тем, что она была одной из немногих русских групп, начавшей играть новую, модную танцевальную музыку. Тогда, в начале 90-х, группа собирала полные стадионы, и вдруг на пике популярности "Кар-Мен" исчезает. Так же "вдруг" в начале февраля нынешнего года Сергей Лемох, лидер группы, заявил о своем возвращении в "большой" шоу-бизнес грандиозным турне по России "Кар-Мен" - 10 лет". Тур стартовал большим концертом в Москве. К неизменной кипучей энергии солиста и мощному драйву диско добавились новые технологии аранжировки. Концерт наглядно показал, что "дедушке-диско" еще рано уходить на пенсию.

Корреспондент "Алфавита" Елизавета Рукина встретилась с солистом, автором песен и главным вдохновителем возрожденной "Кар-Мен" Сергеем Лемохом.

- Меня всегда интересовало, откуда у группы такое название...

В рок-лаборатории когда-то давно была команда, которая называлась "Car-Man". Я этих ребят хорошо знал, мы вместе играли в концертах. Когда закончилась эпоха подвального рока, команда разошлась. Но мне очень нравилось название, и я взял его для своего коммерческого проекта: оно означает "человек-машина". Просто и очень подходит для той музыки, с которой я работаю.

- Объявлена большая программа концертов по всей России и большое турне за границей. "Кар-Мен" вновь выходит на "большую сцену"?

Думаю, да. Мы представляем новую программу, посвященную десятилетию группы. Где же еще справлять юбилей, как не дома? Ну а кроме того, я сейчас работаю с продюсерской компанией "Мьюзик Хаммер". Мы подготовили и выпустили первый альбом серии "Легенды русского диско". Это своеобразный итог уходящего века, в альбом включены самые известные хиты диско. Кроме этого, готовится много интересных сюрпризов, так что поклонникам скучать не придется.

- Есть ли какая-то принципиально новая идея в альбоме, который готовится к выходу?

Есть, конечно. Вообще сейчас очень трудно сделать что-то новое, поскольку в русле танцевальной музыки удивить слушателя практически невозможно. Но я практикую смешение стилей. Чистый стиль - прерогатива диджеев. Они расставляют все по местам.

- А какие стили вы предпочитаете в танцевальной музыке?

Например, "этно". Мне нравится работать с традиционной китайской или японской музыкой. Нравится, как звучат восточные мотивы в жестком танцевальном темпе. И, конечно, я люблю работать с диско. Последняя волна на Западе - "стиль 80-х". В своем новом альбоме я очень хитро все намешал, например, будут использоваться живые ритм-секции. Я только что вернулся из Германии, был на последнем фестивале "Майдей". У них диско очень популярно. Есть такая группа "Спайк", суперпопулярная в Германии, канал "Viva" крутит их клипы практически постоянно. У нас о них никто не знает.

- Многие ваши поклонники уже давно ничего о вас не слышали. С чем был связан такой длительный отпуск группы?

На самом деле мы не прекращали работать. В частности, в клубе "Слава" мы выступали постоянно три года подряд. Не было широкой огласки по телевидению или в "престижных" клубах, но это не значит, что мы совсем прекратили свою деятельность. Кроме того, каждый год мы выпускали по альбому. Последние альбомы - "Король диско" (1998 г.) и сборник ремиксов "Назад в будущее" (1999). Так что ничего не прекращалось. У меня были предложения о работе в Германии и Канаде, правда, пока из этого ничего не получилось, но предложения остаются в силе. За это же время мы с Алексеем Лачиновым сделали компьютерный клип, который занял второе место на конкурсе компьютерной графики. Сейчас этот клип в Интернете назван самым быстрым и "навороченным".

Жоржа Бизе (годы жизни 1838-1875) «Кармен» по одноименной новелле Проспера Мериме к настоящему моменту снискала себе мировую славу. Популярность музыкального произведения настолько велика, что во многих театрах его исполняют на национальном языке (в том числе в Японии). Краткое содержание оперы «Кармен» Бизе в целом соответствует сюжету новеллы, тем не менее есть и некоторые различия.

Постановка оперы

Современному слушателю может показаться удивительным тот факт, что первая постановка оперы, состоявшаяся 3 марта 1875 года в Париже (театр «Опера-Комик»), оказалась провальной. Скандальный дебют «Кармен», сопровождавшийся обилием обличительных комментариев со стороны французских журналистов, тем не менее имел и свой положительный эффект. Произведение, получившее такой широкий резонанс в прессе, не могло не привлечь к себе внимания света. На сцене одного только театра Комической оперы в сезон премьеры прошло около 50 спектаклей.

Тем не менее через некоторое время опера была снята с показа и вернулась на сцену только в 1883 году. Сам автор оперы «Кармен» не дожил до этого момента - он скоропостижно скончался в возрасте 36 лет, через три месяца после премьеры своего великого произведения.

Структура оперы

Опера Бизе «Кармен» имеет четырехчастную форму, каждый акт которой предваряется отдельным симфоническим антрактом. Все увертюры произведения в своем развитии содержат музыкальный материал, в той или иной степени представляющий данное действие (общая картина событий, трагическое предчувствие и т. д.).

Место действия и специфика героев

Сюжет оперы «Кармен» разворачивается в городе Севилья и его окрестностях (Испания) в нач. 19 века. Специфика героев, выбранная автором оперы, для того времени носила в определенной мере провокационный характер. Образы простых работниц табачной фабрики, ведущих себя достаточно развязно (некоторые из них курят), солдат, полицейских, а также воров и контрабандистов шли вразрез со строгими требованиями светского общества.

Чтобы как-то сгладить впечатление, создаваемое подобным обществом (женщин легкого поведения, непостоянных в своих привязанностях; мужчин, жертвующих честью во имя страсти, и т. д.), автор оперы «Кармен» совместно с авторами либретто вводят в произведение новый персонаж. Это образ Микаэлы - чистой и невинной девушки, которого не было в новелле Проспера Мериме. За счет данной героини, трогательной в своей привязанности к дону Хосе, персонажи приобретают бо́льшую контрастность, а произведение, в свою очередь - бо́льший драматизм. Таким образом, краткое содержание либретто оперы «Кармен» имеет свою специфику.

Действующие лица

Персонаж

Вокальная партия

меццо-сопрано (либо сопрано, контральто)

Дон Хосе (Хозе)

невеста Хосе, крестьянка

Эскамильо

тореадор

Ромендадо

контрабандист

Данкайро

контрабандист

Фраскита

подруга Кармен, цыганка

Мерседес

подруга Кармен, цыганка

Лильяс Пастья

хозяин таверны

без вокала

Проводник, цыгане, контрабандисты, работники фабрики, солдаты, офицеры, пикадоры, тореадоры, мальчишки, молодые люди, народ

Первое действие

Рассмотрим краткое содержание оперы «Кармен». Севилья, городская площадь. Жаркий полдень. Свободные от дежурства солдаты стоят у казармы, рядом с сигарной фабрикой, цинично обсуждая идущих мимо прохожих. К солдатам подходит Микаэла - она ищет дона Хосе. Узнав, что его сейчас нет, смущенная уходит. Начинается смена караула, среди заступивших в караул появляется дон Хосе. Вместе со своим командиром, капитаном Цунига, они обсуждают привлекательность работниц сигарной фабрики. Звонит колокол - на фабрике перерыв. Работницы гурьбой выбегают на улицу. Они курят и ведут себя достаточно развязно.

Выходит Кармен. Она флиртует с юношами и поет свою знаменитую хабанеру («У любви, как у пташки, крылья»). В конце пения девушка бросает цветок в Хосе. Смеясь над его смущением, работницы возвращаются на фабрику.

Снова появляется Микаэла с письмом и гостинцем для Хосе. Звучит их дуэт «Что сказала родня». В это время на фабрике начинается страшный шум. Выясняется, что Кармен полоснула одну из девушек ножом. Хосе получает приказание от командира арестовать Кармен и доставить в казарму. Хосе и Кармен остаются наедине. Звучит сегидилья «Близ бастиона в Севилье», в которой девушка обещает любить Хосе. Молодой капрал совершенно очарован. Однако на пути в казарму Кармен удается оттолкнуть его и сбежать. В результате под стражу заключается уже сам Хосе.

Второе действие

Продолжаем описывать краткое содержание оперы «Кармен». Два месяца спустя. Таверна Лильяса Пастьи, приятеля Кармен - то самое место, где молодая цыганка обещала петь и танцевать для Хосе. Здесь царит безудержное веселье. Среди посетителей в числе наиболее важных - капитан Цунига, командир Хосе. Он пытается добиться расположения Кармен, что ему не очень удается. При этом девушка узнает, что срок содержания Хосе под стражей заканчивается, и это ее радует.

Появляется тореадор Эскамильо, он исполняет знаменитые куплеты «Тост, друзья, ваш я принимаю». Посетители таверны хором присоединяются к его пению. Эскамильо также очарован Кармен, однако та не отвечает взаимностью.

Становится поздно. Появляется Хосе. Обрадованная его приходом, Кармен выпроваживает из таверны оставшихся посетителей - четырех контрабандистов (бандитов Эль Данкайро и Эль Ремендадо, а также девушек - Мерседес и Фраскиту). Молодая цыганка исполняет танец для Хосе, как тому и было обещано до ареста. Однако появление капитана Цунига, также пришедшего на свидание к Кармен, разрушает романтическую атмосферу. Между соперниками вспыхивает ссора, готовая перерасти в кровопролитие. Однако подоспевшие цыгане успевают разоружить капитана. Дону Хосе ничего не остается, кроме как отказаться от военной карьеры. Он вступает в банду контрабандистов, к радости Кармен.

Третье действие

О чем еще повествует краткое содержание оперы «Кармен»? Идиллическая картина природы, в укромном месте среди гор. У контрабандистов короткий привал. Дон Хосе тоскует по дому, по крестьянской жизни, промысел контрабандистов его совсем не прельщает - прельщает только Кармен и страстная любовь к ней. Однако молодая цыганка его больше не любит, дело близится к разрыву. Согласно гаданию Мерседес и Франскиты, Кармен грозит смерть.

Привал окончен, контрабандисты отправляются на дело, остается только Хосе, чтобы присмотреть за оставленным товаром. Неожиданно появляется Микаэла. Она продолжает разыскивать Хосе. Звучит ее ария «Напрасно себя уверяю».

В это время раздается звук выстрела. Испуганная Микаэла прячется. Оказывается, это стрелял Хосе, увидевший Эскамильо. Тореадор, влюбленный в Кармен, разыскивает ее. Между соперниками начинается схватка, которая неминуемо грозит Эскамильо гибелью, однако подоспевшая вовремя Кармен успевает вмешаться и спасти тореадора. Эскамильо уходит, напоследок пригласив всех на свое выступление в Севилье.

В следующий момент Хосе обнаруживает Микаэлу. Девушка передает ему печальную новость - его мать умирает и хочет перед смертью проститься с сыном. Кармен с презрением соглашается с тем, что Хосе лучше уйти. В гневе тот предупреждает ее, что они еще встретятся, и только смерть сможет их разлучить. Грубо оттолкнув Кармен, Хосе уходит. Зловеще звучит музыкальный мотив тореадора.

Четвертое действие

Далее повествует краткое содержание оперы «Кармен» о праздничном гулянье в Севилье. Жители города в нарядной одежде - все в предвкушении представления боя быков. На арене должен выступить Эскамильо. Вскоре появляется и сам тореадор под руку с Кармен. Молодая цыганка также одета с большой роскошью. Звучит дуэт двух влюбленных.

Эскамильо, а за ним и все зрители устремляются в театр. Остается только Кармен, несмотря на то что Мерседес и Франскита успевают предупредить ее о скрывающемся поблизости Хосе. Девушка с вызовом говорит, что не боится его.

Входит Хосе. Он изранен, одежда его превратилась в лохмотья. Хосе умоляет девушку вернуться к нему, но в ответ получает лишь презрительный отказ. Молодой человек продолжает настаивать. Разгневанная Кармен бросает ему подаренное им золотое кольцо. В это время за сценой звучит хор, славящий победу тореадора - счастливого соперника Хосе. Потерявший рассудок Хосе достает кинжал и вонзает его в возлюбленную как раз в тот момент, когда восторженная толпа в театре приветствует Эскамильо - победителя боя быков.

Праздничная толпа высыпает из театра на улицу, где ее взору открывается ужасная картина. Душевно сломленный Хосе со словами: «Я убил ее! О, моя Кармен!..» - падает к ногам своей мертвой возлюбленной.

Таким образом, «Кармен» - опера, краткое содержание которой можно описать практически в двух предложениях. Однако ту гамму человеческих чувств и страстей, которую испытывают герои произведения, никакими словами передать невозможно - только музыкой и театральной игрой, что и удалось мастерски осуществить Жоржу Бизе и актерам оперы.